A autora escreve à irmã lamentando não poder vê-la mais vezes por a destinatária estar recolhida. Queixa-se também do cunhado por ele desaprovar o casamento da sobrinha, filha da destinatária.
[1] | Querida mana da m alma bem podes tu supor q tu não me
|
---|
[2] | desbancas nu amor pa comigo tu bem conhesses u eissesso q con q
|
---|
[3] | sempre te amei foi grande asim gulga u quanto isto me mor
|
---|
[4] | tificara u Ver q te não posso falar nem saber di ti Ds nos de pa
|
---|
[5] | ssienssia pa merecernos pa con Ds q a mortificacão não pode ser
|
---|
[6] | pior, q toiro ensulente q tem consseguido tudo quanto Quer
|
---|
[7] | mas Ds premita q pague neste mundo as inssulencias q tem
|
---|
[8] | feito q de outra sorte não se pode salvar Eu agora o q dezejo
|
---|
[9] | he ver Ma cazado Con Antonio da Cunha q esse he o meu Cui
|
---|
[10] | do não se mude a rapariga por azonnas do Pay q feito o ca
|
---|
[11] | zamto mtas coizas has de tu ver a teo favor Ds te de saude e ar
|
---|
[12] | mate de animo q con u favor de Ds ainda te has de ver
|
---|
[13] | con gostos, Eu fasso conta de amanhem hir falar con D Nu
|
---|
[14] | no pa ver se alcansso licenssa pa te falar q Ds premita
|
---|
[15] | q Eu conssiga esse alivio o q he mao he us alugeis de seje
|
---|
[16] | e eu estar tão pobre a E tambem me dizem q ei de hir fa
|
---|
[17] | lar a el rei e os sacratarios eu m rica mana por ti estou
|
---|
[18] | pronta a fazer todo u eissesso, q estas coizas bem podes tu
|
---|
[19] | supor pa o meu genio u quanto me custara, no q respei
|
---|
[20] | ta a Joze Pedro ha tres dias q u ssube te afirmo q me fes bem
|
---|
[21] | rauva mas eu não quero quem lhe de milhor u recado q
|
---|
[22] | u mener q tambem tumou pacham e a m. D Anna q
|
---|
[23] | falla nisto bem a meo gosto aseita delles tres mil reco
|
---|
[24] | mendassois u mener suponho se vai de hoje a oito dias elle
|
---|
[25] | me deo esse escrito pa te mandar mana disserãome
|
---|