PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1556. Carta de Rafael Fernandes para Pedro Fernandes, seu irmão.

Author(s)

Rafael Fernandes      

Addressee(s)

Pedro Fernandes                        

Summary

O autor dá instruções sobre o que se deve confessar à Inquisição.
Page 24r > 24v

[1]
[2]
[3]
snor yrmão

nos estamos prezos na quadeyha dos nosos pe

[4]
quados ho que prazera hera ha noso snor
[5]
yhu xpo que reza pa seu samto syrvyço he
[6]
pa nosa sallvasam he como quer que nos
[7]
nam temos haquy outra esperamça se
[8]
nam em ds he nesaryo que lhe falemos
[9]
verdade he lhe pesamos myzyrycordya
[10]
pque esta serto que com mymtyra nam
[11]
nos ha de ouvyr eu dytrymyno de me avym
[12]
turar he yr ha memza he pydyr my
[13]
zyrycordya dos yuramemtos que tenho
[14]
tomados he dyzer ha verdade he quam
[15]
to pa ho que vos dyxestes de mym a de dyzer
[16]
de como vos fostes ha memza ha permeyra
[17]
he dyxistes que vos falaram nhũs quepur
[18]
es he que eu vos dyxera que eu fygera
[19]
em quas de meu sogro mas que avya
[20]
muyto he vos me respomderas que hele não
[21]
havya ela de a temtar por tempo he es
[22]
tamdo vos pa cudar vosos pequados que vos
[23]
hapresou tamto marques que foses a mẽ
[24]
za que chamou ho allqueyde he que fostes
[25]
a memza que quamdo vyheres me dixes
[26]
tes que aleguares comyguo he me chama
[27]
ram loguo a memza he como nam yha
[28]
mto serto no tempo que tenho a redo mynha com
[29]
fysam pque couza que ha des ou omze anos
[30]
es hescusado dyze lo nymgum he alegua
[31]
ray com manoell allves que eu lhe dixe
[32]
hũa noyte que vos dixeras de mim
[33]
que havya mtos anos he eu fora dyzer
[34]
hera verdade he mayes que
[35]
couza que eu tynha

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view