Os dois irmãos informam o envio de mercadoria por uma embarcação holandesa, pelo que solicitam que o destinatário se encarregue de as receber quando chegarem, podendo socorrer-se de alguns familiares daqueles assistentes também naquele reino europeu. Muito embora escrita em nome de ambos, foi feita pelo punho de Jacob Nassi.
[1] |
sr Paulo Jacome Pinto
serenam
18: setembro 1672
|
---|
[2] |
Sumamente estimaremos saber boas novas
|
---|
[3] | da boa saude de vm as quais nos mande el
|
---|
[4] | Dio com boa paz que afirmamos a vm nos
|
---|
[5] | tem em grande cuidado y pena p nos falt
|
---|
[6] | arem a dias Navios desa
|
---|
[7] | serve esta pra pidirmos a vm nos mande segur
|
---|
[8] | arem o navio Ardemberg mr Jan andrisen Jan andrisen ou no de piter donquer ou em ambos flori
|
---|
[9] | ns duzentos sobre asucares ou pao letro
|
---|
[10] | embarcados p Jeosua e Jacob nassi consignar
|
---|
[11] | a vm a qm pidimos os segure qto antez de
|
---|
[12] | Paquz a paquz como estilo y no q se ofres
|
---|
[13] | er do serviso de vm mandar nos pra o que nos a
|
---|
[14] | chara sempre prontos de vm afeçtos
|
---|
[15] | servidorez que S:M:B
|
---|
[16] | sor nosso pai y Iro fição milhorados se recomen
|
---|
[17] | dao em Vm, si pa o premio do seguro se-
|
---|
[18] | for nessesario se valera vm do sor Is sem
|
---|
[19] | ah fero ou do sor nossos Primo Jeosuah
|
---|
[20] | de farro o fara vm prqto fica parte emba
|
---|
[21] | rcado em Jan andrisem y o resto em
|
---|
[22] | Piter donquer
|
---|
[23] |
de vm servidorez
|
---|
[24] |
|
---|
[25] |
|
---|