PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1614. Carta de Leonardo Martins para o filho, António Martins.

SummaryO autor dá notícias ao filho e comenta as da carta passada do destinatário, dando também algumas recomendações sobre o que o filho deverá fazer quanto à chegada de um irmão e quanto a trabalho.
Author(s) Leonardo Martins
Addressee(s) António Martins            
From Portugal, Guimarães, Felgueiras
To Espanha, Sevilha
Context

na décima nona linha do corpo da carta há um sublinhado que se supõe ser do anotador da carta.

Support duas meias folhas de papel não dobradas uma escrita no rosto e outra escrita no verso.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Coimbra
Archival Reference Processo 35, Microfilme 2252
Folios 7r, 8v
Socio-Historical Keywords Mariana Gomes
Transcription Mariana Gomes
Contextualization Mariana Gomes
Standardization Raïssa Gillier
POS annotation Raïssa Gillier
Transcription date2014

Page 7r

[1]
[2]
filhos

A benção de Ds e a nosso vos cubra. E vos de tudo aquillo

[3]
q este pai E mai vos desejão.. hũa vossa nos foi dada
[4]
Em o mes de junho a qual mto festejamos por nella nos dares
[5]
novas, q fiquavas saude permitta nosso sor darvola
[6]
sempre como este vosso pai E mai vos desejão. As nossas
[7]
são ao prezente fiquarmos todos saude Ds louvado. Vossos
[8]
Irmãos. E irmãs vos mãde mtos requados. E vossos tios E parẽ
[9]
tes todos. o mesmo. Ho q de novo vos emcomendo he q ja
[10]
q foi pa la vosso irmão, q fasçais delle como irmão E que
[11]
lhe deis a melhor ordem q puderes. E que façais como filhos
[12]
deberão. q não digão outra couza. menos daquillo q
[13]
pertençe a honrra dos homẽs, porq bem sabeis travalho
[14]
q qua tenho e a obrigação, q por isso vos pesso q gran
[15]
geis vida Como de vos se espera. Não vos mando
[16]
nada, porq os portadores. não são seguros E são pouquos
[17]
q a vontade não falta, se for necessario algũa couzoa
[18]
avizai, por quem vier, vossa mai vos manda dizer q vos
[19]
lembreis do q vos mandou dizer por frco E q vos. deixeis andar
[20]
devagar q o negoceo aina estar devagar não ha mais
[21]
so ficarmos rogando a Ds por nos E vos e cabede em
[22]
seu santo serviço E vos de tudo aquillo q este vosso pai
[23]
vos desejão, pello primeiro por todos nos escrebeide novas
[24]
vossas. nosso sor Etta oje seis de Agosto 1614 annos

[25]
Deste vosso pai e mai q a vida vos desejão lionardo
[26]
miz

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view