Menú principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumen | O autor profere insultos e ameaças dirigidos ao destinatário. |
---|---|
Autor(es) | Manuel Maria de Saldanha Guedes |
Destinatario(s) | Domingos Gonçalves Fominica |
Desde | Portugal, Lisboa |
Para | S.l. |
Contexto | Carta que estava na posse do réu, Manuel Maria de Saldanha Guedes. O réu deste processo é Manuel Maria de Saldanha Guedes e foi condenado por ter elaborado um plano "para salvar a Nação", e por ter tentado extorquir dinheiro a várias pessoas. O plano consta do processo, bem como algumas proclamações. Embora muitas das cartas estejam assinadas com o nome de Luís Leitão da Franca, foram escritas pelo réu, como ele próprio confessou. No processo estão arquivados dois pasquins com o seguinte conteúdo (transcrição paleográfica): Notiçia Anoncia-se por dó, e muito em particular ao Illustrisimo Senhor Marçalino Joze Gonçalvez Que ésta Propriadade, de que he Senhor Domingos Gonçalves Fomenica; O maior Uzurario anbiozo, Verdugo Cruel de Seos Amigos! Homem Tirano, e máo; passa a ser muito breve: Quem quizer escapar as Ruinas do Incendio se deve mudar; the ao dia 15 do fucturo mes d'Abril; ou Victima no Inçendio, Como elle dono, Ladrão. O que afirmo Com Juramento etc (fl. 35r); Avizase por dó aos Inquilinos da propriedade de que he Dono Domingos Gonçalves Fominica que ésta he Inçendiada ao fim de Abril fucturo. sem falta por Ser o maior Ladrão Quem quizer escapar as ruinas do inçendio, que será de noite Se mude quanto mais breve milhor Pois jurei punir este Ladrão (fl. 36r) |
Soporte | meia folha de papel não dobrada escrita na primeira face. |
Archivo | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Casa da Suplicação |
Fondo | Feitos Findos, Processos-Crime |
Referencia archivística | Letra M, Maço 51, Número 10, Caixa 106, Caderno [2] |
Folios | 62r |
Transcripción | Ana Rita Guilherme |
Revisión principal | Cristina Albino |
Contextualización | Ana Rita Guilherme |
Normalización | Catarina Carvalheiro |
Anotación POS | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Fecha de transcipción | 2007 |
[1819]. Carta de Manuel Maria de Saldanha Guedes para Domingos Gonçalves Fominica.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
teriais
veitala
linos
feliz
gado