Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
| Resumo | La autora advierte a su hermano Juan Ortiz de que va a ser delatado al Santo Oficio y le aconseja que contrate un buen letrado. |
|---|---|
| Autor(es) | Juana Ortiz |
| Destinatário(s) | Juan Ortiz |
| De | España, Ávila, Mombeltrán |
| Para | España, Málaga, Antequera |
| Contexto | El proceso se abrió contra Juan Ortiz, natural de Mombeltrán (Ávila), por deshonestidad entre 1569 y 1570 y fue finalmente condenado. El reo fue delatado a la Inquisición porque en época de carnestolendas se disfrazó con una tablita y se dedicó a besar a la gente del pueblo diciendo: "dad para santa Lucía". En el proceso se incorporó una carta remitida al reo por su hermana, Juana Ortiz, y una cédula adjunta a esa carta. En la cédula, Juana Ortiz avisaba a su hermano de que éste iba a ser delatado y le aconsejaba que consiguiera un buen letrado. La carta y la cédula se han tratado como documentos independientes: PS6131 y PS6132, respectivamente. |
| Suporte | un cuarto de papel doblado, escrito por todas las caras. |
| Arquivo | Archivo Histórico Nacional |
| Repository | Inquisición |
| Fundo | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
| Cota arquivística | Legajo 073, Expediente 19 |
| Fólios | [29]r-[30]v |
| Socio-Historical Keywords | Laura Martínez Martín |
| Transcrição | Gael Vaamonde |
| Contextualização | Gael Vaamonde |
| Modernização | Gael Vaamonde |
| Anotação POS | Gael Vaamonde |
| Data da transcrição | 2013 |
|
[1569]. Carta de Juana Ortiz para su hermano Juan Ortiz, zapatero.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
|
Representação em texto: - Linhas: - Mudar a representação: - A- A+ |
||
garguos

