Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | La autora narra a su marido Cristóbal Chirinos Manrique lo que sufre por su situación y los intentos que ha hecho para comunicarse con él y con el tribunal que le juzga. |
---|---|
Author(s) | Ana de Aguirre y Padilla |
Addressee(s) | Cristóbal Chirinos Manríque |
From | España, Málaga |
To | España, Madrid |
Context | El proceso se abrió por hechicería entre 1630 y 1633 contra Cristóbal Chirinos Manrique, siendo finalmente condenado. El proceso se le abrió al ser acusado de hechicero, hereje, apóstata e idólatra. Se consideraba que usaba la magia, actuando como encantador y embustero, y que llegó a pactar con el demonio para conseguir sacar tesoros. |
Support | un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio y por el verso del segundo folio. |
Archival Institution | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Inquisición |
Collection | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Archival Reference | Legajo 085, Expediente 02 |
Folios | [134]r y v y [135]v |
Transcription | Laura Martínez Martín |
Main Revision | Gael Vaamonde |
Contextualization | Laura Martínez Martín |
Standardization | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2014 |
[1631]. Carta de Ana de Aguirre y Padilla para su marido Cristóbal Chirinos Manrique.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
miento
tras
bunal
jensias
ra
chada
drid
ys
me
estra