Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | Antonia escribe a su hermana María para darle diversas informaciones y para explicarle que no la visita porque no tiene dinero. |
---|---|
Author(s) | Antonia de la Puente |
Addressee(s) | María de la Puente |
From | España, León, La Bañeza |
To | S.l. |
Context | El proceso dentro del que se encuentraron estas cartas fue un auto de oficio de los alcaldes del crimen de la Real Chancillería de Valladolid para poner presos a ladrones, gitanos y gente del mal vivir. En él se entremezclaban varios casos y varia documentación. Las cartas aparecieron asociadas a un auto en el que se hablaba de Alonso López, a quien unos soldados se habían encontrado armado en el camino hacía Valladolid. Los soldados pensaron que era un ladrón (en la zona había habido muchos robos), motivo por el cual le apresaron. Alonso se defendió diciendo que tan sólo iba a visitar a su mujer a Valladolid y que en el camino había parado en casa de Antonio Ledesma para descansar. No hay más información en el proceso sobre la procedencia de las cartas, aunque todo parece indicar que le fueron requisadas al propio Alonso López. El proceso está incompleto. |
Support | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto. |
Archival Institution | Archivo de la Real Chancillería de Valladolid |
Repository | Sala de lo Criminal |
Collection | Pleitos criminales |
Archival Reference | Caja 1561, expediente 05 |
Folios | [28]r-v |
Transcription | Guadalupe Adámez Castro |
Main Revision | Gael Vaamonde |
Contextualization | Guadalupe Adámez Castro |
Standardization | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2014 |
1776. Carta de Antonia de la Puente para su hermana María de la Puente.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
cado
dices
gañaste
estoy
brina