Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor avisa a Bartolomé de Santana de la muerte de don Gerónimo de Santana en México y le confirma la veracidad de la noticia por haber estado presente. Asimismo, le pide que haga ciertas gestiones para poder tramitar el testamento y herencia del fallecido. |
---|---|
Author(s) | Cristóbal de Santana |
Addressee(s) | Bartolomé de Santana |
From | América, México, León de los Aldama |
To | España, Sevilla |
Context | En 1553 Isabel Quintera, vecina de Sevilla y viuda de Gerónimo de Santana, se querelló contra Francisco de Santana por la herencia de su marido, que había fallecido en México siete años atrás. Aprovechando la presencia de uno de los albaceas testamentarios, don Cristóbal de Santana, Isabel quiso reclamar los bienes de su marido. Se hizo presentación del testamento que especificaba quiénes eran los herederos de don Gerónimo, así como los tutores y curadores de sus hijos menores de edad. Así, se había establecido que don Francisco Santana, hermano de don Gerónimo, ostentaría esa responsabilidad junto a Isabel Quintera siempre que ésta no contrajese nuevas nupcias. Isabel presentó una carta escrita por Cristóbal donde se daba cuenta de las deudas que quedaban de la compañía de comercio de Gerónimo de Santana, toda vez que se expresaba el compromiso por ayudar económicamente a la viuda. El demandado, Francisco de Santana, alegó contra la querella presentando diversos argumentos. En primer lugar, Isabel Quintera se había vuelto a casar, lo que le impedía ejercer como curadora de los hijos habidos con Gerónimo Santana. Por otro lado, Francisco había abandonado las Indias antes del fallecimiento de Gerónimo y éste no le había dejado ningún bien para su mujer. Por otro lado, protestó la instancia judicial alegando que el caso debía ser visto por la justicia ordinaria de Sevilla y no por el Consejo de Indias. El expediente se halla incompleto, por lo que no conocemos la sentencia del proceso. |
Support | un bifolio de papel doblado en folio, escrito por todas sus caras. |
Archival Institution | Archivo General de Indias |
Repository | Justicia |
Collection | Autos entre partes |
Archival Reference | Legajo 1011, Número 2, Ramo 1 |
Folios | [11]r-[12]v |
Socio-Historical Keywords | Elisa García Prieto |
Transcription | Elisa García Prieto |
Main Revision | Gael Vaamonde |
Contextualization | Elisa García Prieto |
Standardization | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2015 |
1545. Carta de Cristóbal de Santana para Bartolomé de Santana.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
na
pues
bla
mento
da
vo
ytan
çiere
nador
ros
lud
nte
to