Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | O autor transmite o desejo de se prosseguir com as diligências necessárias na paróquia para ele se poder casar. |
---|---|
Author(s) | José de Morais de Camargo |
Addressee(s) | Francisco de Moura |
From | [América, Brasil, São Paulo, Santo Amaro] |
To | [América, Brasil, São Paulo, Santo Amaro] |
Context | Gertrudes Jesuana de Oliveira e José de Morais de Camargo, ambos naturais e moradores na freguesia de Santo Amaro, em São Paulo (Brasil), haviam feito promessas de casamento, estando as diligências em curso para a sua concretização a cargo da mãe de Gertrudes. Tudo vinha decorrendo com tranquilidade, até ao momento em que se entregaram os banhos na paróquia. Nesta altura, José de Morais transmitiu ao vigário o desejo que tinha de romper com aquele compromisso, o que prontamente conduziu à suspensão dos ditos banhos - "depois do que retificou o contraente os esponsais, escrevendo uma carta ao dito reverendo vigário, para que continuasse no correr dos banhos" (fl. 2r). Com efeito, essa mesma carta veio a ser integrada no processo movido por Gertrudes, na qualidade de justificante, por incumprimento das promessas de casamento. A esta evidência documental juntaram-se as inquirições de várias testemunhas, atestando o compromisso que ambos tinham. Ainda assim, José recusava dar cumprimento aos esponsais, "e já a suplicante, não casando o contraente com ela, experimentará alguma nota no seu crédito, e poderão dizer que o contraente não quer casar com a suplicante por alguma razão que esteja menos bem ao crédito desta". Naturalmente que Gertrudes se empenhara em demonstrar ser mulher honrada, receando as consequências do repúdio de José para o seu futuro enquanto mulher solteira e casadoira. No final, porém, ambos chegaram a acordo, mostrando-se dispostos a "desquitarem-se do contrato que entre eles tem havido" (fl. 9r), tendo cada qual remetido, para o efeito, a sua quitação ao escrivão daquele juízo, solicitando que fossem escritas nos atos da sentença. |
Support | uma folha escrita no rosto. |
Archival Institution | Arquivo da Cúria Metropolitana |
Repository | Esponsais |
Collection | São Paulo |
Archival Reference | PGA-102 |
Folios | 3r |
Socio-Historical Keywords | Ana Leitão |
Transcription | Ana Leitão |
Main Revision | Raïssa Gillier |
Contextualization | Ana Leitão |
Standardization | Raïssa Gillier |
Transcription date | 2016 |
[1765-1767]. Carta de José de Morais de Camargo para Francisco de Moura,
vigário.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
iestes
mar
vida