Syntactic Trees
1832. Carta não autógrafa de Luzia Bela do Carmo para Joaquim Alexandre Gravelho, preso.
Author(s)
Luzia Bela do Carmo
Addressee(s)
Joaquim Alexandre Gravelho
Summary
Uma mulher conta ao destinatário, preso em Elvas e seu antigo amante, como padeceu ao longo de uma viagem.
Tree tree-29 = Sentence s-32
asim irei pa as enxovias
pa xorar mais a minha desgraça mais do q tenho
xorado
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV Assim] ] [, ,] [VB-R irei] [PP [P para] [NP [D-F-P as] [N-P enxovias] ] ] [PP [P para] [IP-INF [VB chorar] [ADVP [ADV-R mais] [ADVP-PRN *ICH*-1] ] [NP-ACC [D-F a] [PRO$-F minha] [N desgraça] ] [, ,] [ADVP-1 [ADV-R mais] [PP [P de@] [CP-CMP [WNP-2 [D @o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-MSR *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [TR-P tenho] [VB-PP chorado] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence