Syntactic Trees
1824. Carta de Manuel Isidro da Paz, major de milícias de Setúbal, para Cândido de Almeida Sandoval, publicista.
Author(s)
Manuel Isidro da Paz
Addressee(s)
Cândido de Almeida Sandoval
Summary
Manuel Isidro da Paz mostra consternação pela prisão do amigo e prontifica-se para o ajudar no que for preciso.
Tree tree-2 = Sentence s-3
mal pensava eu, que
o Candido
do Gal e de Palmella, o armonico
Candido, o
Candido companheiro
dos meos eroticos, e saudozos trans
portes da
mocidade, mudasse de
indole, abandonando as bellas
illuzoes, que nessa
epoca nos
encantavão, pa se entregar á
fatuidade de
maniaco regenera
dor do genero humano.
[ [IP-MAT [FP Mal] [VB-D pensava] [NP-SBJ [PRO eu] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [D o] [NPR Cândido] [PP [PP [P de@] [NP [D @o] [NPR Gal] ] ] [CONJP [CONJ e] [PP [P de] [NP [NPR Palmela] ] ] ] ] [, ,] [NP-PRN [D o] [ADJ harmónico] [NPR Cândido] ] [, ,] [NP-PRN [D o] [NPR Cândido] [ADJP [ADJ companheiro] [PP [P de@] [NP [D-P @os] [PRO$-P meus] [ADJP [ADJ-P eróticos] [CONJ e] [ADJ-P saudosos] ] [N-P transportes] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N mocidade] ] ] ] ] ] ] [, ,] ] [VB-SD mudasse] [PP [P de] [NP [N índole] ] ] [, ,] [IP-GER [VB-G abandonando] [NP-ACC [D-F-P as] [ADJ-F-P belas] [N-P ilusões] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [PP [P em@] [NP [D-F @essa] [N época] ] ] [NP-ACC [CL nos] ] [VB-D encantavam] ] ] ] [, ,] [PP [P para] [IP-INF [NP-ACC [CL se] ] [VB entregar] [PP [P a@] [NP [D-F @a] [N fatuidade] [PP [P de] [NP [N maníaco] [ADJ regenerador] [PP [P de@] [NP [D @o] [N género] [ADJ humano] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence