Syntactic Trees
1708. Carta não autógrafa de Ana Pires para o marido, João Rodrigues Gavilão, curtidor.
Author(s)
Ana Pires
Addressee(s)
João Rodrigues Gavilão
Summary
A autora mostra-se desmoralizada com a demora na libertação do marido e procura animá-lo com novidades da gente de sua casa.
Tree tree-1 = Sentence s-2
Parece q a noticia que tive de sua
saida q seja pa servir a Ds foram
arogativas e ptiçoins de quem
tamto o dezeja já ver.
[ [IP-MAT [NP-SBJ-1 *exp*] [VB-P Parece] [CP-THT-1 [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [D-F a] [N notícia] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [TR-D tive] [PP [P de] [NP [PRO$-F sua] [N saída] ] ] [, ,] [CP-IMP-PRG-PRN [C que] [IP-IND [SR-SP seja] [PP [P para] [IP-INF [VB servir] [PP-ACC [P a] [NP [NPR Deus] ] ] ] ] ] ] [, ,] ] ] ] [SR-D foram] [NP-ACC [N-P rogativas] [CONJ e] [N-P petições] [PP [P de] [NP [CP-FRL [WNP-4 [WPRO quem] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-4] [ADVP [ADV-R tanto] ] [NP-5 [CL o] ] [VB-P deseja] [ADVP [ADV já] ] [IP-INF [NP-ACC *-5] [VB ver] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
next sentence