Syntactic Trees
1708. Carta não autógrafa de Ana Pires para o marido, João Rodrigues Gavilão, curtidor.
Author(s)
Ana Pires
Addressee(s)
João Rodrigues Gavilão
Summary
A autora mostra-se desmoralizada com a demora na libertação do marido e procura animá-lo com novidades da gente de sua casa.
Tree tree-6 = Sentence s-7
e tenha Vm en
temdido q como o tpo tem sido
tan dillato nos tem cauzado mtas
comsederaçoins
[ [IP-IMP-PRG [CONJ E] [TR-SP tenha] [NP-SBJ [NPR VM] ] [VB-AN entendido] [CP-THT [C que] [, ,] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C como] [IP-SUB [NP-SBJ [D o] [N tempo] ] [TR-P tem] [SR-PP sido] [ADJP [ADV-R tão] [ADJ dilatado] ] ] ] [, ,] [NP-DAT [CL nos] ] [TR-P tem] [VB-PP causado] [NP-ACC [Q-F-P muitas] [N-P considerações] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence