Syntactic Trees
1765. Carta de João Rodrigues dos Santos, abade, para António Barreto de Castilho, inquisidor. Author(s)
João Rodrigues dos Santos
Addressee(s)
António Barreto de Castilho
Summary
João Rodrigues dos Santos escreve ao seu amigo inquisidor, o doutor António Barreto de Castilho, para lhe explicar o mal-entendido que houve entre si e um clérigo a respeito de uma comissão do Santo Ofício. Pede-lhe também que interceda por ele junto da Inquisição.
Tree tree-11 = Sentence s-12
elle logo Respondeo q não
q emtendera eu lhe dicera q seo tio fizesse aquelle escrito .
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-MAT
NP-SBJ
PRO
Ele
ADVP
ADV
logo
VB-D
respondeu
CP-THT
CP-THT
C
que
IP-SUB
NEG
não
,
,
CONJP
CP-THT
C
que
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
VB-RA
entendera
CP-THT
C
0
IP-SUB
NP-SBJ
PRO
eu
NP-DAT
CL
lhe
VB-RA
dissera
CP-THT
C
que
IP-SUB
NP-SBJ
PRO$
seu
N
tio
VB-SD
fizesse
NP-ACC
D
aquele
N
escrito
.
.
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets -
table -
table graph -
vertical graph - svg tree •
previous sentence •
next sentence