PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1760-1769]. Carta de Maria, aliás, Maricas, para Gabriel de Mira, padre.

Author(s)

Maria, aliás, Maricas      

Addressee(s)

Gabriel de Mira                        

Summary

A autora, em registo erótico, manda saudades ao destinatário e acusa a receção de algum dinheiro.
Sentence s-2 Resevi as tuas Letras que mto estimei por ber ficavas de saude
Sentence s-3 eu aqui fico ainda de cama sangrada e ainda tenha pa tomar tres prugas
Sentence s-4 mas agora fico boa e o teu coninho fica mto Linpinho so pa o meu marido tam bonitinho
Sentence s-5 eu meu filho moro por foder Comtigo e darte mtas pinguinhas ao meu menino pois so tu hes o meu amor
Sentence s-6 saveras meu filho que eu não poso Comer tenho mto fastio so se te vise
Sentence s-7 he o que eu queria
Sentence s-8 eu não te poso estar a esCreber o que tenho pasado por tavora pois estou mto mal e não poso escreber
Sentence s-9 pa de hoje a oito dias he que poso estar a pe
Sentence s-10 emcoanto regaLate
Sentence s-11 aseita mtos abrasos e mtos beiginhos desta tua molher que mto te ama
Sentence s-12 Ca resevi dois Cruzados novos
Sentence s-13 noso senhor te page tanto amor Com que me tratas pois so tu hes o meu inparo

more files • • to text mode Search in documentdownload file