Syntactic Trees
1654. Carta de Helena da Costa para o seu marido, Francisco Rodrigues, alfaiate em [Alcácer do Sal]. Author(s)
Helena da Costa
Addressee(s)
Francisco Ferreira
Summary
A autora queixa-se ao marido, acusando-o da sua longa ausência. Conta-lhe também com pormenores os problemas judiciais e económicos por que tem passado.
Tree tree-7 = Sentence s-8
Como me dizeis q não tives
tes Carta minha não bos torno
Culpa o não me esCreveres q ainda
se bos as proCuraras as minhas
Car
tas era forsa q de tantas algũa
bos fora
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-MAT
NP-SBJ
*pro*
CP-ADV
C
Como
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
NP-DAT
CL
me
VB-P
dizeis
CP-THT
C
que
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
NEG
não
TR-D
tivestes
NP-ACC
N
carta
PRO$-F
minha
,
,
NEG
não
NP-DAT
CL
vos
VB-P
torno
NP-ACC
N
culpa
NP-ACC
D
o
IP-INF
NP-SBJ
*pro*
NEG
não
NP-DAT
CL
me
VB-SR
escreveres
,
,
CP-ADV
C
que
IP-SUB
NP-SBJ-1
*exp*
ADVP
ADV
ainda
CP-ADV
C
se
IP-SUB
NP-SBJ
PRO
vós
NP-ACC
CL
as
NP-PRN
*ICH*-2
VB-RA
procuraras
,
,
NP-PRN-2
D-F-P
as
PRO$-F-P
minhas
N-P
cartas
,
,
SR-D
era
NP-ACC
N
força
CP-THT-1
C
que
,
,
IP-SUB
PP
P
de
NP
ADJ-R-F-P
tantas
,
,
NP-SBJ
Q-F
alguma
NP-DAT
CL
vos
VB-RA
fora
.
.
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets -
table -
table graph -
vertical graph - svg tree •
previous sentence •
next sentence