Syntactic Trees
[1806]. Carta de Rafael Ramón Saenz de Tejada para Casilda de Porras.
Author(s)
Rafael Ramón Saenz de Tejada
Addressee(s)
Casilda de Porras
Summary
El autor agradece a Casilda que se ponga en contacto con él, recordar los buenos ratos que han pasado juntos y lamentar los dolores que ella está padeciendo.
Tree tree-1 = Sentence s-2
he recivido la tuya, para
mi de tanto gusto, pues me deja tan sa-
tisfecho de mis quejas, que me he persua
dido de la sencillez con que me hablas,
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [HV-P-1S He] [VB-PP recibido] [NP-ACC [D-F la] [PRO$-F tuya] ] [, ,] [PP [P para] [NP [PRO mí] ] ] [PP [P de] [NP [Q tanto] [N gusto] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pues] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-2 [CL me] ] [VB-P-3S deja] [IP-SMC [NP-SBJ *-2] [ADJP [ADV-R tan] [VB-AN satisfecho] [PP [P de] [NP [PRO$-P mis] [N-P quejas] ] ] [, ,] [CP-DEG [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL me] ] [HV-P-1S he] [VB-PP persuadido] [PP [P de] [NP [D-F la] [N sencillez] [CP-REL [WPP-1 [P con] [WNP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-P-2S hablas] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
next sentence