Syntactic Trees
1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Fernão Luís, seu irmão e mercador.
Author(s)
Álvaro Rodrigues
Addressee(s)
Fernão Luís
Summary
O autor lamenta a falta de notícias da família e dá conta dos seus primeiros tempos em Londres e do que tem visto. A carta foi endereçada para a morada do pai do autor, em Tavira.
Tree tree-2 = Sentence s-4
não
quero tomar niso vimgamca poq serto
não synto descargo q les
tenhão pera ẽ tãoto
tpo não vir qa mais
q huã carta de Fernão Luis
poq bẽ se podra escrever de canaria e
de mazegão pera q a valia
doutas
desa cydade todas poderão vir.
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NEG Não] [VB-P quero] [IP-INF [VB tomar] [PP [P em@] [NP [DEM @isso] ] ] [NP-ACC [N vingança] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADJ certo] ] [NEG não] [VB-P sinto] [NP-ACC [N descargo] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ [PRO eles] ] [TR-SP tenham] [PP [P para] [, ,] [IP-INF [PP [P em] [NP [ADV-R tanto] [N tempo] ] ] [, ,] [NEG não] [VB vir] [ADVP [ADV cá] ] [NP-SBJ [ADV-R mais] [CP-CMP [WADVP-2 0] [C que] [IP-SUB [ADVP-MSR *T*-2] [NP-SBJ [D-UM-F uma] [N carta] [PP [P de] [NP [NPR [NPR Fernão] [NPR Luís] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ-3 *exp*] [ADVP [ADV bem] ] [NP-3 [CL se] ] [VB-R poderá] [IP-INF [NP-SE *-3] [VB escrever] [PP [PP [P de] [NP [NPR Canária] ] ] [CONJP [CONJ e] [PP [P de] [NP [NPR Mazagão] ] ] ] ] [PP [P para] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [PP [P a@] [NP [D-F @a] [N valia] [PP [P de@] [NP [OUTRO-F-P @outras] [PP [P de@] [NP [D-F @essa] [N cidade] ] ] ] ] ] ] [NP-SBJ [Q-F-P todas] ] [VB-R poderão] [IP-INF [VB vir] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence