Syntactic Trees
[1545]. Carta de Dona Margarida de Alcáçova para o seu irmão, Pedro de Alcáçova Carneiro, secretário de estado.
Author(s)
Margarida de Alcáçova
Addressee(s)
Pedro de Acáçova Carneiro
Summary
A autora comenta uma carta anterior, desculpando-se de que o seu marido não seria conhecedor do seu conteúdo. Agradece uns queijos muito bons e fala de ovos que fizeram mal a uma amiga.
Tree tree-1 = Sentence s-1
se soubera q da mynha avya de ter tãto desgosto
amtes me soportara com muytas cousas q lhe dar
cõta delas
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C Se] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-RA soubera] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP-LFD-1 [P de@] [NP [D-F @a] [PRO$-F minha] ] ] [HV-D havia] [PP [P de] [IP-INF [TR ter] [NP-ACC [PP *ICH*-1] [ADV-R tanto] [N desgosto] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [ADVP [ADV antes] ] [NP-SE [CL me] ] [VB-RA suportara] [PP [P com] [NP [Q-F-P muitas] [N-P coisas] ] ] [, ,] [CP-CMP [WADVP-2 0] [C que] [IP-INF [ADVP-MSR *T*-2] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB dar] [NP-ACC [N conta] [PP [P de@] [NP [PRO @elas] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
next sentence