Syntactic Trees
1725.Carta de Maria Mendes de Abreu para o filho [Duarte Rebelo de Mendonça], tratante.
Author(s)
Maria Mendes de Abreu
Addressee(s)
Duarte Rebelo de Mendonça
Summary
A autora avisa o filho de que é procurado pelas autoridades e aconselha-o a ser cauteloso; ralha-lhe também por ele se ter desentendido com o irmão. Refere ainda dois documentos que acompanhariam a carta.
Tree tree-12 = Sentence s-17
mandame
noticia de estevão que
a não tenho tido
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-IMP | VB-I-2S | Manda@ | NP-DAT | | NP-ACC | | CP-ADV | C | que | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | NP-ACC | | NEG | não | TR-P-1S | tenho | TR-PP | tido |
|
| . | . |
|
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence