Syntactic Trees
[1594]. Carta no autógrafa de Gregorio de Sarasa, hidalgo, para Juan de Ena, notario.
Author(s)
Gregorio de Sarasa
Addressee(s)
Juan de Ena
Summary
El autor avisa a Juan de Ena de que le han instigado a declarar en su contra ante el Santo Oficio.
Tree tree-10 = Sentence s-11
i ansi me engaño i lo dixe delante del inquisi
do concha i no con juramento ni asta oi me
lo an tomado
[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ Y] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV así] ] [NP-ACC [CL me] ] [VB-D-3S engañó] ] [CONJP [CONJ y] [IP-MAT-1 [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL lo] ] [VB-D-1S dije] [PP [ADVP [ADV delante] [PP [P de@] [NP [D @el] [N inquisidor] [NPR Concha] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-MAT=1 [NEG no] [PP [P con] [NP [N juramento] ] ] [( (] [IP-MAT-PRN [CONJ-NEG ni] [PP [P hasta] [ADVP [ADV hoy] ] ] [NP-DAT [CL me] ] [NP-ACC [CL lo] ] [HV-P-3P han] [VB-PP tomado] ] [( )] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence