Syntactic Trees
[1594]. Carta no autógrafa de Gregorio de Sarasa, hidalgo, para Juan de Ena, notario.
Author(s)
Gregorio de Sarasa
Addressee(s)
Juan de Ena
Summary
El autor avisa a Juan de Ena de que le han instigado a declarar en su contra ante el Santo Oficio.
Tree tree-15 = Sentence s-16
i Vm me perdono por la grande
falta porq entindo estaba boracho aq
l dia
[ [IP-MAT [CONJ Y] [NP-SBJ [NPR VM] ] [NP-ACC [CL me] ] [VB-SP-3S perdone] [PP [P por] [NP [D-F la] [ADJ-G grande] [N falta] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P-1S entiendo] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ET-D-1S estaba] [ADJP [ADJ borracho] ] [NP-ADV [D aquel] [N día] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence