Syntactic Trees
[1594]. Carta no autógrafa de Gregorio de Sarasa, hidalgo, para Juan de Ena, notario.
Author(s)
Gregorio de Sarasa
Addressee(s)
Juan de Ena
Summary
El autor avisa a Juan de Ena de que le han instigado a declarar en su contra ante el Santo Oficio.
Tree tree-15 = Sentence s-16
i Vm me perdono por la grande
falta porq entindo estaba boracho aq
l dia
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-MAT | CONJ | Y | NP-SBJ | | NP-ACC | | VB-SP-3S | perdone | PP | | , | , | CP-ADV | C | porque | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | VB-P-1S | entiendo | CP-THT | C | 0 | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | ET-D-1S | estaba | ADJP | | NP-ADV | |
|
|
|
| . | . |
|
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence