Syntactic Trees
1768. Carta apócrifa de Bernardo Gómez Velasco, fingiendo ser anónima, para él mismo.
Author(s)
Bernardo Gómez Velasco
Addressee(s)
Bernardo Gómez Velasco
Summary
El autor se escribe a sí mismo para fingir que le están advirtiendo de una traición que se está tejiendo contra él en Madrid.
Tree tree-8 = Sentence s-10
debuelbo a decir a
vmd como se allan
en la corte algunos
de estos caballeros
praticando dilijen
cia de la traicion
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P-1S Devuelvo] [PP [P a] [IP-INF [VB decir] [PP [P a] [NP [NPR VM] ] ] [CP-THT [C como] [IP-SUB [NP-SE [CL se] ] [VB-P-3P hallan] [PP [P en] [NP [D-F la] [N corte] ] ] [NP-SBJ [Q algunos] [PP [P de] [NP [D-P estos] [N-P caballeros] ] ] ] [IP-GER [VB-G practicando] [NP-ACC [N diligencia] [PP [P de] [NP [D-F la] [N traición] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence