PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1736. Carta de Antonia Gutiérrez para su hijo, Agustín Pacheco, barbero y cirujano.

SummaryLa autora ofrece a su hijo Agustín Pacheco ayuda y consejo. Además, le informa de las fuertes lluvias que cayeron en el lugar.
Author(s) Antonia Gutiérrez
Addressee(s) Agustín Pacheco            
From España, Valladolid, Tordesillas
To España, Sevilla
Context

El reo de este proceso de bigamia es Agustín Pacheco, barbero, cirujano y ayudante de cámara, natural de Tordesillas (Valladolid) y residente en Sevilla. Agustín Pacheco se casó por primera vez en Barcelona con Raimunda Tomás y por segunda vez en Sevilla con Rosalía Ramírez. Para conseguir contraer el segundo matrimonio dijo que su primera mujer había fallecido y, además, pagó dinero a dos testigos para que jurasen que en el momento de contraer matrimonio él estaba soltero. Agustín Pacheco pidió autorización para ausentarse durante seis meses y nunca más apareció, por lo que el proceso quedó incompleto. La delatora es su segunda mujer, Rosalía Ramírez, quien aporta al proceso las cartas escritas por Antonia Gutiérrez (PS6001), madre del acusado, y por María Pacheco (PS6002), hermana del acusado.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Oficio
Collection Inquisição de Évora
Archival Reference Processo 1595
Folios 7r-v
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcription Gael Vaamonde
Contextualization Gael Vaamonde
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2012

Sentence s-5 y por lo que mir a ti deliberada determinazion si es tu gusto azes muy bien mas ago juizio en tu corto talento te dirara muy poco
Sentence s-6 en fin aora enpiezas
Sentence s-7 desde aqui a dos o tres as as menester estar con asiento
Sentence s-8 si entonzes su magestad me lo diere y tu determinares prosegir con ese ditamen berere si te puedo ayudar con algo mas
Sentence s-9 segun estan las cosas mas me aplico que yremos a menos que a mas
Sentence s-10 en fin el tienpo nos dira lo que a de ser
Sentence s-11 aplicate tu y trabaja se birtuoso y onbre de bien que su magesta te remediara
Sentence s-12 aora en cuanto a las fatalidades an sido ziertas
Sentence s-13 fue azia las montañas
Sentence s-14 de un dilubio muy grande se aruynaron algunos lugares
Sentence s-15 murio mucha gente
Sentence s-16 azia astorga fue piedra
Sentence s-17 los ganados mayores y menores fenezieron
Sentence s-18 aquella tiera se libro la gente
Sentence s-19 en nuestro pays a bido muchas tenpestades
Sentence s-20 a quitado mucho fruto
Sentence s-21 estamos trabajosos
Sentence s-22 luego muchos soldados
Sentence s-23 un regimiento se ba otro entra
Sentence s-24 aora esta el regimiento de franzia
Sentence s-25 ni dejan a los bezinos con paja zebada piedra para los cuarteles ni reserban biudas ni pobres que no los azen contribuir con todo
Sentence s-26 en fin no se puede ponderar los trabajos que padezemos
Sentence s-27 no me pareze se me ofrece otra cosa si solo de los bezinos mil memorias nuestras las tomaras a tu medida

more files • • to text mode Search in documentdownload file