PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1612. Carta de Francisco de Rubalcaba, secretario del Santo Oficio, para su cuñado Francisco Miravete, lugarteniente del Justicia de Aragón y consultor del Santo Oficio.

SummaryEl autor pide a Francisco Miravete que interceda por él ante su hermano Antonio Miravete para que le devuelva una calderilla de plata que tenía en su poder y puedan solucionar así el enfrentamiento que mantienen.
Author(s) Francisco de Rubalcaba
Addressee(s) Francisco Miravete            
From España, Zaragoza
To España, Zaragoza
Context

El reo de este proceso era Antonio Miravete, notario. Fue acusado por la Inquisición de Zaragoza en 1612 de amenazar de muerte a su cuñado, Francisco de Rubalcaba, secretario del Santo Oficio. Francisco de Rubalcaba le había pedido en diversas ocasiones, tanto a través de su hermano Francisco Miravete como de otros amigos, que le entregara copia de la documentación que había presentado para ser cofrade de la iglesia de Nuestra Señora del Pilar y que, en lugar de estar depositada en el archivo de dicha hermandad, obraba en poder de Antonio Miravete. Este se había negado a facilitarle los documentos alegando que se le debía cierta cantidad de dinero de los derechos del proceso de admisión en la cofradía. Además, Antonio Miravete tenía algunos objetos propiedad de Francisco de Rubalcaba que también se resistía a devolverle, como una calderilla de plata. El proceso está incompleto, por lo que se desconoce si el reo fue finalmente condenado y la pena que se le impuso.

La carta aquí transcrita incluye también la respuesta de Francisco Miravete (PSCR6253) y ambos sobrescritos se encuentran en el mismo folio.

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio y por el verso del segundo folio.
Archival Institution Archivo Histórico Provincial de Zaragoza
Repository Inquisición
Collection Procesos inquisitoriales
Archival Reference Legajo 87, Expediente 5
Folios [5]r y [6]v
Online Facsimile http://dara.aragon.es/opac/app/attachment/?a0=Resultados&c0=Imagen+Vista&a=9d/8f/AHPZ_J_00087_0005.djvu&l0=djvu
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcription Carmen Serrano Sánchez
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2015

Sentence s-1 yo deseo mucho serbir a Vm y bivir en paz con antonio miravete y que me bolbiese la calderilla de plata y hiçiesemos nuestras quentas en presencia de Vm sin que nadie nos entendiese
Sentence s-2 y esto mismo signifique a Vm dias pasados y que pues anto mirabete tan boluntariamente se a hecho procurador contra mi en nombre de miguel Juan montaner y sin orden suya tenia yo mui grande ocasion para tratar d esta platica. para que se sirviera Vm de deçirselo
Sentence s-3 y querria saver si me a hecho Vm mrd y qu es lo que rresponde antonio miravete.
Sentence s-4 suplico a Vm me lo mande avisar en este papel y perdonarme y mandarme en su serviçio

more files • • to text mode Search in documentdownload file