PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1824]. Carta de Manuel Isidro da Paz, major de milícias de Setúbal, para Cândido de Almeida Sandoval, publicista.

Autor(es) Manuel Isidro da Paz      
Destinatário(s) Cândido de Almeida Sandoval      
In English

The General Superintendant of the Portuguese Police was alerted by an anonymous tip that in the jail of Limoeiro, in Lisbon, several prisoners were preparing a conspiracy against the absolutist government, which included the assassination of some of its ministers. The case was investigated and the resulting proceedings are very confusing, full of mutual denunciations and accusations, typical of the political uncertainty that characterized the fall of the 'Vintismo' (the liberal period) in 1823 and the approval of the Constitutional Chart in 1826. One of the suspects was Cândido de Almeida Sandoval, a publicist that was both the target and the source of several accusations.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Texto: -


[1]
Sandoval
[2]
Apenas recebi hontem a tua Carta
[3]
passei logo a procurar o Conde de Sabugal de qm sou mui particular a expor-lhe a tua situação, e ver o que poderia fazer com o Ministro, que he muito delle;
[4]
disse-me que o cazo era bastante milindrozo, isso, que a tua maior implicancia era com o Ministro; porem que assim mmo, passava a sondar os animos pa ver se te valia;
[5]
parece-me a mim que hum memorial franco da tua triste situação; sem palanfroreos inuteis poderia comove-lo em teo favor; e então eu me empenharia com o meo amo Conde Sabugal pa que o aprezenta-se ao Ministro.
[6]
Emquanto á subscripção, que tu pertendes, me havia lembrado esse recurso;
[7]
porem receio o bom rezultado, ja pela difficuldade de encontrar em todos os meos conhecidos igual filantropia, como tambem por não ser eu permanente em Lisboa;
[8]
assim mmo passarei (emqto aqui, me achar) a trabalhar sobre esse meio de recurso.
[9]
Fico de acordo sobre o q me indicas,
[10]
tanto a respeito do teo Letrado, como do Juiz da tua Cauza veremos se ha alguem q seja empenho pa elle.
[11]
Manda aqui despois de amanhâa
[12]
Amo Paz
[13]
PS Manda-me a morada do tal Te Cel pois quero perseguir o tal brejeirão do

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view