Visualización por frase 1659. Carta não autógrafa de António Fernandes da Mata para a irmã, Antónia Fernandes, e sobrinhas, Antónia Vicente e Isabel Vicente. Autor(es)
António Fernandes da Mata
Destinatario(s)
Antónia Fernandes
Resumen
O autor dá notícias da sua vida familiar no Rio de Janeiro, lamenta a fraca produtividade sacarina e queixa-se da impunidade a que tem assistido por parte das autoridades eclesiásticas face ao marido de uma das sobrinhas. A carta foi escrita por um primo, Tomás Ribeiro.
Texto: Transcripción Edición Variante Normalización - Colores
[4]
Como a Nao do lima faltou , E foi a Parnãobuco me faltarão cartas suas ,
[5]
nẽ
o q as devia levar tratou de mas mandar dela como vierão
outras por correo
[6]
E como nella devião escrever , o não fizerão nesta frota , q sinti pello mto
que dezejo novas suas ,
[7]
Delhe Deos a saude E vida , q essas orfans hão mister
q suposto tronco velho sempre fara sua obrigassão como may , a quẽ mando
minhas saudozas lembranças E a mas sobrinhas o mesmo E sua irmã E sobri
nhos juntamte E todos nos encommendamos en suas orassõis .
[8]
Eu passo cö meus custumados achaques , mas lembrasse Deos de mĩ em
me aviventar cõ tantos , pa ser tambẽ emparo de mas obrigassõis q
duas filhas
Cazei
[9]
agora tenho outras duas a minha conta E a de Deos primeiramte q são
a cazada como q se o não fora E sua fa
minha neta molher feita E hũ menino
de que seu pai tão pouco ou nada se lembra nẽ eu tenho esperanças de vir
[10]
e se Deos
o levara la onde esta me fizera grde mce
[11]
são tudo favores do ceo pa meu bem
que os q nesta Vida tem perfeitos gostos serto he não averem de ter duas glorias
sendo este mundo Vale de lagrimas .
[12]
Não deixei de fazer mas diligencias cõ o Vigario geral , q não ouve ate
gora Perlado pa esse bom genro de Vm ser prezo E obrigareno
a q fosse fazer Vi
da cõ sua primra molher ,
[13]
mas as justissas deste brazill são de Compadres , E o inte
resse fas atabafar tudo .
[14]
E indo o mesmo Vigario geral a vizitar
essas partes
donde elle esta Cazado , não fes por isso nada , E me disse lhe escapara auzentã
dosse
[16]
nesta frota veo Perlado , q parece mais zeloso se se lhe não
pegar a tinha do interesse
[17]
espero na Nao do lima novas cartas de Vms E justi
ficassão , E veremos o q nisto podemos fazer .
[18]
q bem nos parecemos na boa
Ven
tura cõ filhas q homẽ cria cõ tantos trabalhos , pa tais gostos .
[19]
Sintidissimo fico não poder mandar nestes navios hũa lembranssa
de amor ,
[20]
he a cauza q
neste anno não tive assuquere q pudesse embarcar por
ser a novidade ruim ,
[21]
E alguã que deu pessimo q mais avião de ser os gastos do
q elle valiria ,
[22]
assĩ
q o vendi aqui a hũ snor de navio q como elles não pagão fretes
por os levarẽ en nao sua lhe tẽ outra conta q não ao dono do assuquar , E ainda o
dinhro q por elle me derão , he a pagar daqui a sseis mezes depois da partida .
[23]
Vira
a nao do lima q he peçoa serta E nella mandarei , o q puder
que ate gora fui
dezempenhandome de gastos de minhas doensas E algũs negros q comprei fi
ados que sẽ elles não ha viver nesta terra .
[24]
E assi escreverei mais largo ,
[25]
E ao
nosso Padre tambẽ todos lhes mandamos infinitas saudades de amor , E lhes
pedimos nos encomende a Virgẽ dos martires , E a sto Anto , q tambẽ de ca fare
mos o mesmo a Cujas peçoas gde nosso snor E lhes de bons sucessos en todas suas
couzas .
[27]
de seu irmão d alma
Anto frz da matta
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view