PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1748. Carta de Madalena Josefa do Rosário, religiosa, para destinatário não identificado.

Autor(es)

Madalena Josefa do Rosário      

Destinatário(s)

Anónimo86                        

Resumo

A autora descreve o que lhe aconteceu quando duas mulheres entraram na sua cela e a agrediram.

Texto: -


[1]
Louvado Seja o Ssmo Sacramto
[2]
Despois de Ma Thereza Estar na Prizão vi que a porta desta se abriu e sahiu ella vestida mesmo de
[3]
olhando mto pa mim se foi pello Dormitorio adiante the que a perdi de Vista
[4]
anno pouco mais menos que são tantas as Vezes que tenho Visto dentro neste mostro em varias ptes duas molheres q não poso dizer qtas
[5]
hũa baxa de Corpo e Larga gorda e tem cabelos brancos
[6]
a outra Alta magra e tem os cabelos negros
[7]
das feiçois não sei dar Rezão porque os comflitos em que me vi com éllas me não davão Lugar a tomar niso sentido
[8]
o Ordinario Vellas Despidas; cem Cabelo, mãs alguãs Vezes me tem aparsido Vestidas
[9]
porem pa dizer sertamte a Cor dos Vestidos me Lenbra que hũa tinha hũa Capinha de baeta azul mto Clara mto desbotada; e a saya negra Parda;
[10]
sei que era escura;
[11]
e isto a mais mosa; que nos da Velha não estou Serta
[12]
Isto que digo tudo foi antes do acto da féé
[13]
Despois Delle as tenho Visto que me Lenbre sertamte tres quatro Vezes
[14]
Duas com as caras no noso Postigo o qual está sem vidrasa porque ellas ma quebrarão mais tempo e duas Dentro na nosa Cella
[15]
são as mesmas que via antes do Acto da féé e senpre tem vindo Despidas de todo;
[16]
a ultima ves que me vezitarão que foi na noute de Do pa Sigunda fra 4 deste mes de Novembro; hindo eu Recolherme despois de matinas; perto das Tres Oras da noite ao Abrir a porta da Cella; Vi tinha o Postigo Aberto deichandoo eu fechado;
[17]
Logo me deu mto Susto mãs sem saber como Emtrei pa Dentro; e se fechou a porta e detras dela me sairão as doas Molheres de sempre
[18]
e sustentandome hũa (a mosa) a Cabesa por detras; a Velha fes grdes deLigas por me abrir a boca e meter nella seu Peito mãs nunca poude; o que vendo élla dise queriate Refrescar; e Logo fés acção de querer deitarme Leite pello Rosto mãs não o deitou
[19]
mostrou o não tinha;
[20]
mãs a deliga foi bastante; e diserão ja que não podemos Refrescarte agora Pagao;
[21]
pegarãome antão logo na Cabesa; (pa o que me sentarão no chão) e fazendo do noso Veu da Cabesa como hũa trouchinha o chegarão Lus de Rolo que eu tinha levado acezo; e com elle ardendo me esfregarão o Rostro
[22]
de sorte que ficarão os sinais nelle de queimada e bem junto de canto da boca da pte Esquerda tinha hũa bolha do tamanho de hũa aVeLãa de que são Testemunhas todas estas religas que o Virão com o mesmo Veu e com o Rolo Acezo me queimarão mais ptes do Corpo em forma que tãobem fes bolhas as quais forsa de perseitos com grdes dores Arebentarão e tãobem as do Rostro;
[23]
aCabado isto quizerão pegar em mim dizendo Deitemola na Cama;
[24]
qdo ouvi tive magora aflição e olhando pa Retabolo que tenho na Cella de N Ssmo Patriarca Intriormte lhe pedi que nella me Valese;
[25]
Logo me Largarão e dezapareserão; sen que eu vise por donde nem em que forma sahirão; mãs soponho que pello postigo; porque por elle me soou hũa das mesmas faLas que me dise o que não pudemos fazer agora não nos faltarão ocaziõis
[26]
fiquei em meus sintidos sempre mãs como metida em desmayo
[27]
tanto que pude bolirme me sahi da Cella e me fui pa a da Me Pssa.
[28]
emqto me fizerão isto éra tão grde o tremor que tinha no Corpo que dezião éllas hũa pa a Outra em grdes rizadas olha o tremor com que está; sustentaa bem que está mto atemorizada;
[29]
do que digo se pode imferir o que Calo e de tudo as grdes afliçõis e perigos em que agora e antes do Acto de féé mtas vezes me tenho Visto;
[30]
que se não fora a Porteação de N Pe São Dos a que Recorro ja estaria morta;
[31]
Ds permita Remediar as grdes tribulaçõis e Sustos désta Comonide de que tudo e foi Cauza Ma Thereza;
[32]
Mostro do Ssmo Sacramto em 5 de Novembro de 1748 Magdallena Jozepha do Ro

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view