PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1822. Carta de João Cardoso de Almeida Amado, desembargador, para Manuel António Martins, cavaleiro da ordem.

Author(s)

João Cardoso de Almeida Amado      

Addressee(s)

Manuel António Martins                        

Summary

O autor, réu, convida, em jeito de brincadeira, Manuel Martins, um seu amigo, para um duelo.

Text: -


[1]
Illmo Snr Manoel Antonio Martins
[2]
Como ainda me gira rápido nas veias o sangue do mocidade, e alem de ser eu naturalme attrevido, tenho a ditta de nem ser dos mais idiotas no manejeo das armas, nem dos mais apouquentados na occasião do conflicto:
[3]
por isso e por VS ter deixado luzir em publico apparen-cias de q lhe tenho resentimento opposto; eu o provoco pa hoje medir-mos as armas, que quizer;
[4]
e por isso queira designar o lugar e hóra, sem ser precizo que disto seja alguem sabedor, pois basta q saibão o seu resultado.
[5]
Com sua resposta ficarei entelligenciado.
[6]
Va da Praia 9 de Fevro de 1822 De VS Amo e Vo obro J C A Amado

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view