Visualización por frase
1817. Carta de João António Spence para Dona Quitéria de Lima, mulher do seu amigo.
Autor(es)
João António Spence
Destinatario(s)
Quitéria de Lima
Resumen
O autor comunica a notícia da morte de um seu amigo à mulher dele, pedindo-lhe instruções sobre diversos negócios que ficaram pendentes.
Texto: -
[1]
Ilha do Maio
28 de Dezro de 1817
[2]
Com grande pesar pego na pena para lhe dar
parte da triste notiçia da morte do seo mari-
do, meo estimado cpo Jose Joaqm da Sa
[3]
pois
soçedendo no dia 20 do corrente estando elle
toda noute em hua casa no devertimento e logo
de manhã me apareçeu na minha, e logo me pedio
que lhe mandaçe fazer a cama no mesmo tem-
po com hua grande fevre de frio de maneira que
ja não podia explicar que sentia com a fala
quase estorbada
[4]
e no mesmo dia a noute lhe em-
trão a esfriar as pernas e mãus fasendo todo o ne
cessario por si na cama atte ao dia 25 que o
Altissimo foi servido chamar sua Alma pa
sua sancta gloria;
[5]
emfim não lhe poço explicar
quanto me tem custado semelhante desgraça, ape
sar de ter falleçido com todos sacramentos, mais sim
por ser em hua desgrasada terra sem se poder
dar as providençias necessarias pa curativo
[6]
asim
mesmo Altissimo lhe dará pacença para sofrir
tudo, visto ser a sua sancta vontade;
[7]
Tambem sou a dizer-lhe q
o dito seo Marido me diçe que elle tenha hua or-
dem q eu tenha passado ao falleçido Estevão
Jose d' Oliveiro de hua porção de Milho,
[8]
e como
a viuva do dito ahinda me não falou cousa algũa
a este respeito, e sendo asim verdade ter elle a dita
ordem faça avisar-me na primeira ocazião para
se lhe mandar emtregar o dito em s Miguel, onde
tenho hum Fabiao Roz a comprar o dito Milho:
[9]
e
e no cazo q lhe não faça conta o Milho, que
rendo Vmce lhe darei em dinheiro a importan-
cia do dito pello preço de quinhentos reis como
bem emtendido dando espero
[10]
Como se esta comprando na costa igoalmente eu
tenha tratado com o dito seo Marido para lhe pa
çar huas Pipas do galião para essa aonde já
pella Escuna do Falecido Duarte lhe mandei
18 Pippas pagando-me elle hua Egoa com
cavalinho cujo he filho do Cavallo preto do Pai,
[11]
e como arapandi por ser hum grande risco que
corria a ma embarcação, elle tornou a fazer novo
ajuste commigo dando me mais quarenta mil
reis em Dinheiro onde já tenho hua porção
em casa e outra no páo seçu q forão condo-
zidas do Galião por terra,
[12]
asim querendo
Vmce que o mesmo ajuste se comtinua faça
avisar, de tudo
[13]
Espero sua reposta para meo
governo, e espero me responda, tanto de hua cousa
da outra na primeira que hover a fim de
mandar recolher as Pippas antes q sejão
roubadas
[15]
de Vmce
o mais atento sor e Criado
João Antonio Spençe
[16]
Ps
o seu Marido me deo
ordem para comprar p
sua conta em hum Navio
Americano q aqui se achava os segtes
2 Toalhas de Mesa Matturado 70
[19]
No cazo q Vmce queira pello este
preço avise-me tambem para lhe remeter
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view