Visualização das frases 1820. Carta de Manuel Pereiro, escribano, para Simón de Verea y Abellón, capellán. Autor(es)
Manuel Pereiro
Destinatário(s)
Simón de Verea y Abellón
Resumo
El autor detalla a Simón de Verea y Abellón la cuenta de todo lo que percibió como su apoderado en concepto de frutos y dinero. Además, le pide permiso para pagarle cierta cantidad de dinero en dos plazos.
Texto: Transcrição Edição Variante Modernização - Cores
[1]
Santiago
Febrero 8 de 1820 :
Sr Dn Simon Verea , Abellon
[2]
Amigo de mi mayor aprecio , y Estimacion ,
[3]
remito la quenta de lo que percivi como su Apo
derado , asi de Dn Anizeto de Castro , como ygual
mente los mil rrs de Viñas el año pasado ,
[4]
y de
los nueve frrs y medio de centeno desde el año
de treze ynclusive asta el pasado de Diezynueve
asimismo ynclusive con arreglo a valores d esta
capital cuyos remito ; Excepto los del 19 qe
fueron solos 8 frrs y medio que uno lo llebo
Nicolas pa cebada , y Estos a 6 rrs cada uno ,
[5]
y
haviendo cobrado alguno a precio mas ynti
mo que salieron los valores , y sin hacer a vmd
desquentos de cosa alguna por razon de remi
dicion como Es costumbre , quise cargarme
con todo el peso , pr evitar el qe vmd diga le En
gaño
[6]
mas si vmd gusta aun le queda tiem
po de rebajarme algo del Alqe ya pr Esta consi
deracion E ya por mis axencias si lo tiene
a vien :
[7]
Lleba Nicolas un mil rrs que le inbie
que quedando contra mi de Alcanze segun
lo manifiesta la quenta , y no haviendo al
guna rebaja dos mil trescientos un rrs y ve
inte mrs ,
[8]
y no yncluy en dha quenta lo qe
pague por las Misas antes de aora a Dn Pe
dro varela ,
[9]
creo Entregue a vmd el recibo qdo
bino aqui lo que se servira avisarme para
mi govierno y desquento ;
[10]
y espero que vmd se
dignara tomarme el rresto en dos Plazos , a sa
ber para el mes de Enero qe vie la mitad ,
[11]
y el
rresto a ultimos del Año de veinteyuno
[12]
Esperando de su bondad no me opuse sino
a dhos Plazos qe sere puntual En el apronto
[13]
pr mis desgracias , y robos no me dan lugr
a poder cumplir como Es mi deseo ,
[14]
y ojala
vmd huviera recivido los dos mil rreales
quando se los daba en casa de Bieytes ;
ms si mis posibles lo permiten y puedo
pagar antes de los Plazos referidos , no
me lo Estime pues para mi sera la me
jor satisfacion ;
[15]
lleba Nicolas todos los
Papeles concernientes a las quentas como
asimismo el Poder y mis cartas que tenia de
vmd , Exceptuando algunas que se han rom
pido , y otras traspapeladose , como asimismo
los recibos de las contribuciones quentas de
Dn Aniceto
[16]
y solo me quedan los dos reci
bos de vmd , el uno de los dos mil rrs que le
Entregue En Mondoñedo , qe havia cobrado
de Dn Aniceto
[17]
y los un mil de Dn Manuel de la
torre
[18]
otro de los mil qe cobro quando bino
a los Baños , El que me dio aora Nicolas de
los mil , y otro de los quarenta rrs que Estos no
puedo desprenderme de ellos .
[19]
ygualmente
todas las cartas y mas correspondencias
qe obren En su poder mias , las rasgara o que
mara ,
[20]
y no se olvide de Escrivirme lo que ten
ga por comveniente quanto a lo que se le
ofrezca o alguna duda o reparo que note
en las qtas
[21]
El casero de Biñas no pudo
hacer el apronto de los un mil rrs por no po
der juntarlos ,
[22]
y aunque Nicolas , E yo le
apuramos en Estremo , nada dio por lo que
ba el Pobre de Nicolas muy angustiado y re
celoso de que vmd le riña
[23]
mas ninguna
culpa le eche qe pr delixas no le ha queda
do , asi con dho casero como con los mas ,
[24]
pe
ro Amigo el Mundo Esta agotado de Dine
ro , no solo en los Pobres , y medianos , sino En
los mas acendados , mas no hay que hacer
[25]
no mueramos , que lo mas se ha de ir re
mediando con el tiempo ( Dios medie )
[26]
conservese bueno con mis Ex
presiones al sr de Queralto las que asi
mismo recivira de mi Esposa y hermo
canonigo ( que no Estubo muy bueno Es
tos tiempos )
[27]
y mande a este su Amigo se
guro servidor que le Estima desea to
da salud , y B s M
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view