PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1812. Carta de Ildefonso Varros para Vicente López Tormaleo, cirujano.

Autor(es) Ildefonso Varros      
Destinatário(s) Vicente López Tormaleo      
In English

Following an accusation of suspicious conduct, the Prosecutor started a litigation in 1812 against Mariano Benito Zalama, a resident of Mucientes (Valladolid). On June the 24th 1812 José Desio, a subordinate police officer from Valladolid, arrested Benito Zalama at the entrance gates of the bridge for suspicious conduct. After searching his pockets, the following documents were found: a security letter on his name issued by Antonio Nogués, the Police General Commissioner from Valladolid; a pass issued by the General Command from León; and the letter transcribed here, consisting in a notepaper for Vicente López Tormaleo, the surgeon of Valladolid, "regarding a vacant position" (fl. 4r). All these documents were included in the case files. During the questioning Benito Zalama explained he left Valladolid to look for a job in León or elsewhere and that the notepaper he was carrying was handed to him by a sexton in Villanubla (Valladolid). After a month in prison, the defendant was released.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Texto: -


[1]
Villanubla y Junio 23 de 1812.
[2]
Muy señor Don Bicente y de mi maior estimacion,
[3]
pongo en su noticia el que este partido de Zirujano se halla vacante, i tengo noticia qe Usted queria venir a pretender
[4]
y en el caso de ser cierta la noticia qe me han participao puede Usted pasar lo mas pronto que pueda, que para el domingo proximo esta acordado por los vecinos el admitir Zirujano, por cuanto el uno ia se marcho a Palazuelo, y el otro no le quieren los vecinos
[5]
y de consiguiente quieren a uno de fuera para evitar discordias,
[6]
no e pasado a esa a causa de mis grandes ocupaciones para averle informado de el partido vacante, lo que le hago al presente la noticia
[7]
y mande a este suio y Amigo que desea servirle
[8]
Q S M B Yldefondo Varros

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view