PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1799]. Carta de Juan Ximénez Llamas, presbítero de la villa de Belmonte, y de Francisco Villalón para Juan Manuel de Alcantud, franciscano descalzo.

Autor(es)

Juan Ximénez Llamas       Francisco Villalón

Destinatário(s)

Juan Manuel de Alcantud                        

Resumo

El autor informa a Juan Manuel de Alcantud de la llegada del visitador. Asimismo da cuenta de los fenómenos acontecidos en torno a la beata de los cuales ha sido testigo otro religioso, aunque son tantas las cosas extraordinarias que suceden que no las puede poner por escrito. Al final se añaden unas palabras del segundo remitente.

Texto: -


[1]
Ave Maria Purissima
[2]
Mi Amigo P Lector:
[3]
con todo gusto recibo la de Vm, y me alegro de la feliz llegada a essa, y qe no haya havido novedad,
[4]
aqui vamos passando tal qual, gracias al Sr, aunqe no falta qe hazer con la Venida del Visitador, pues me avisa desde Ahier donde esta,
[5]
viene aqui con orden, y carta de S Y qe me ha embiado, por lo qe no puedo ser mas largo.
[6]
No ocurre mas novedad que el Dia 28 de Mayo a las 11 de la mañana, estando Herencia, y yo presentes se manifestó otro( Sn Pablo tan fugaz como es)
[7]
advertimos la novedad, porqe N. no se podia contener.
[8]
De lo demas no se puede hablar, porqe son tantas cosas, y tan extraordinarias, qe son largas de escrivir.
[9]
Dn Atanasio estuvo aqui y tan fugaz como otras vezes;
[10]
mui fuerte es el precepto a quien con tanta fe, y ansia busca al Sr,
[11]
ya entiende Vm, dize N. No ocurre otra cosa, ni estoi para mas.
[12]
Yo sigo con las mismas ansias de afecto, qe Vm sabe, y sin mucho temor,
[13]
no he tenido apuro particular.
[14]
De Vm exps a essos Sres y las rezibira de Francisco y del qe esta aun endeblilla,
[15]
y queda de Vm en el Sr y su Purissma Me este su mas afectmo Amigo y Capn
[16]
Oy 15 de Junio sabado Juan Ximenez Llamas
[17]
Con Herencia me ha ido grandemte
[18]
me ha dexa-do mui contento,
[19]
aquella inquietud qe tenia, y dixe a Vm se sosego enteramte,
[20]
me ha animado mucho su valentia espiritual.
[21]
Se hizo la funzion a nra Purissima con onrra ,
[22]
me gusto mucho el sermon, aunqe N. no le dexó estudiar
[23]
A la Rafaela, qe si nezesita halguna cosa qe embie en casa de Oquendo,
[24]
y si se le puede embiar de aqui, nos lo escribira Vmd,
[25]
qe no tenga reparo hal-guno.
[26]
Reciba Vmd mis afectos, y no me olbide Vmd por Dios.
[27]
de Vmd. Franco

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view