Visualización por frase 1677. Carta de Quiteria González y Mora para Pedro de Escobedo y Cabrera. Autor(es)
Quiteria González y Mora
Destinatario(s)
Pedro de Escobedo y Cabrera
Resumen
Doña Quiteria expesa a don Pedro su alegría por el recibo de sus cartas, las cuales han contribuido a mitigar los efectos de la soledad que sufre por la ausencia de su amado. También le informa de sus circunstancias vitales dentro del convento.
Texto: Transcripción Edición Variante Normalización - Colores
[1]
alma de toda mi bida dueño adora
do de mis ojos
[2]
qrer insynuarte el gus
to tan grande q este tu coraçon reçibio
con tus letras es inposible porq fue tan
sobresaliente q no alle raçones q
basten a sinificarlo
[3]
mas tu alma
mia q sabes lo mucho q te quiero debes
conoçer q tal seria pues te aseguro con
toda berdad a fe de tuial q lo soi i lo e de
ser mientras bibiere y q no e tenido des
de el dia q faltaste de mi bista mas
alibio q las beçes q e mereçido tus le
tras pues todo a sido un continuo pade
çer sentimientos de tu ausençia
[4]
pu
es sin ti q eres mi bida es bibir muri
endo porq si el perfeto bibir es el te
ner gusto este me falta porq no te be
o
[5]
bien se puede creer sera muerte di
latada mientras no goçare de tu bis
ta de tus cariños tan de mi gusto como
pudiste conoçer en lo q alcançaren de
mi boluntad
[6]
en fin alma de mis ojos
no te quiero cansar en deçirte que
en tantas ocasiones esperimentastes pues por mucho q te esa
gere los estremos de mi afecto mucho mas pudiste conoçer
[7]
asi
no quiero sino descansar con mi coraçon q eres tu i deçirte lo mu
cho q me iço padeçer tu pe las muchas lagrimas q llore por la
profesion pues podia anegarme con las muchas q derrame
porq despues de aberse cunplido el año estube otros ocho meses
nobiçia i no era posible el dar los mil ducados
[8]
i lo içie
ra si no fuera por mi sra da juana de aboç q a istançias su
ias se pudo consegir
[9]
i debio de ser porq su merçed qria o
bligarse a los cuatroçientos ducados q faltaban
[10]
i quando no pudo açer otra cosa dejo a mi padre arri
mado a las paredes porq quiso q le pagase todo lo
q le debia
[11]
i le nego muchos dineros q le abia da
do en mercadurias
[12]
i los alimentos le iço a mi padre
q los pagara
[13]
q sabe dios los sentimientos q mi cora
con a tenido q no se como bibe mas creo a sido solo por las
esperanças q tengo de berte
[14]
quiera mi dicha se logren
alma de mi bida para q tu esclaba este gustosa i
se acaben mis pesares naçidos todos de aberte qrido pu
es a no ser con tanto estremo no sintiera el no berte
imajinar no abia de llegar el dia en q estu
biera profesa pues quando consideraba abias tu de sen
tir quando lo supieses q io estaba fuera del conbento
se me partia el coraçon de dolor i no atendia mas q a es
to sin acordarme a lo q tu me debias pues siendo lo mas
es lo menos respeto de mi boluntad
[15]
i asi en estas con
sideraçiones se anegaba mi coraçon en congojas
[16]
i todo
bida mia lo e dado por bien enpleado por ser tu la cau
sa aberlo padeçido por tu amor
[17]
i le doi mil graçias
a dios
[18]
i a ti mis ojos te rindo los agradeçimientos porq
me as sacado de los trabajos del mundo
[19]
pues a sa
ber io abia de estar sienpre goçando de tu bista i
logrando tus cariños bibiera gustosa con estar
en el
[20]
mas como todo esto estaba contingente por
eso me conformo con la Relijion i porq estes mas se
guro i cierto de no a de goçar mis cariños i fine
ças
[21]
pues anq es berdad q aunq estubiera en el si
glo podias estarlo no por eso pudiera io escusarme
de alguna maliçia neçia q pusiera dolo en mi fine
ça presumiendo lo contrario
[22]
i asi bibo consolada con
estar donde ni aun por la imajinaçion a de pasar el
entender mi boluntad puede dibertirse con o
tro
[23]
i asi dueño mio i bien de mis ojos no dudes e de
obrar como muger de bien porq a delinquir en me
nos fineça tuia temiera no pudiera ocultarsete a ti
porq si te tengo en mi coraçon forçosamente as de saber
todo quanto io obrare
[24]
i siendo tu el dueño de todas mis
potençias claro esta q no as de dar lugar a q se apar
ten de ti
[25]
i aunq tu te enfadaras de ellas i les dieras
lugar para q lo içieran ellas no se balieran de e
lla porq la boluntad se preçia de mui fiel i la me
moria de mui asistente a su dueño i el entendimien
to es solo bibo i bijilante para no faltar en un pun
to en la fineça
[26]
a mi don pedro de mis ojos
[28]
i quien te biera ai encanto mio
[29]
i q largos
plaços son los de tu ausençia
[30]
como sera posible q
este tu coraçon pueda llebarlo
[31]
lo q te pido en pa
go en pago de las demostraçiones de mi amor es no me
faltes con tus letras en todas las ocasiones q ubie
re pues en ellas le inbias a mi gusto todas las
hindias
[32]
i los çien pesos q me inbiastes los diera de
porte por tu carta i me pareçiera todos quanto
ai en el mundo pocos para dar los portes oro tan gra
de como es para mi tus letras .
[33]
alma de toda la
mia a mi padre inbie por tu carta i los çien pesos
[34]
i no te sabre deçir lo q te los e agradeçido pues con
ellos a podido el pobre de mi padre bolber a tener
algun trato pues acen qta
[35]
bien mio me da el con
sego de q no se los de sino q los guarde
[36]
como era posible
q io pudiera biendolo enpeñadisimo i q por no q
darse siquiera para poder pasar no abia acaba
do de pagar al conbento
[37]
i estaban en el ar
chibo prendas asta q diese la cantidad
[38]
asta tu
casa i todos los anillos i çarçillos de mi me se pusieron
i otras prendas de algunas de las Relijiosas q me i
çieron mer de darme para q alcançase la canti
dad porq eran çerca de mil Reales
[39]
conq aora
con los çien pesos los a enpleado en Ropa
[40]
i a traido
unas cargas de açucar para poder ganar para sacar
las prendas i q le qde para poder pasar aunq sea
con trabajo i poder tanbien Remediarme a mi
en lo q pudiere
[41]
i te prometo don pedro mio de mis ojos
q el ber la fineça con q obro de apretarse tanto
porq io profesara i porq tu tubieras el gusto de q lo
estubiera me obligo tanto q quando Reçibi la
carta de juan de beRotaran en q me deçia q inbia
ra por los çien pesos i por tu carta me alegre de q
te ubieras acordado de inbiarme este socoRo solo
poder Remediar a mi pe q lo neçesitaba
[42]
tu tia la
me abba me haçe mucha merçed mas no dejo de
padeçer mucho en su celda porq asi con su condiçion
como con la de da antonia q es por cuia boluntad se
Rige padeçco mis pecados tanto q muchas beçes no
lo puedo llebar por los disgustos q tengo
[43]
i estoi de
terminada a no estar con su merçed sino en la çel
da q mas cariño me mostraren
[44]
bien se q no se si e de
poder haçerlo por lo mucho q me tira todo lo q a ti
te toca
[45]
i asi si lo llebo sera por tu tia porq a da anto
nia no lo puedo sufrir
[46]
dios quiera q io te bea i q sea con
la grandeça q tu mereçes i io deseo para q me labres
un Rinconçico en q pueda estar sin tener q mirar
a nadie a la cara porq otra q no sea la tuia no q
ero mirar porq no es gusto para mi
[47]
el habito q me
inbias a deçir q le de no e podido bien mio por la ne
çesidad q te tengo insignuado q tiene mi pe
[48]
i asi no
le digas nada porq tu carta no la di q la leiera
nadie por eso
[49]
i asi hijito mio en otra ocasion
inbiarle un socoRo a su merçed
[50]
i a mi no me ol
bides pues sabes no tengo mas anparo q el tuio ni
mas consuelo i alibio q tenerte a ti
[51]
ia era menes
ter q te acuerdes mas bien de mi porq entro por sa
cristana el año q biene i es ofiçio de mucho gasto
[52]
en todas mis fiestas quiero q se conoçca q te tengo
a ti por mi desengaño
[53]
i tanbien te estimara hiçie
ras con su señoria el sor don fernando inbiara a esta
casa una limosna de quantas haçe para una colga
dura para q io no tubiera el trabajo de buscarla
prestada q es la maior penalidad q tiene una sa
cristana
[54]
i io no quisiera tener ocasion ninguna en q
aberme de baler de persona alguna me
costara las lagrimas q les cuesta a todas el
buscarla i no allarla
[55]
i asi don pedro mio por tu
bida i la mia q hagas todo lo q pudieres porq la
inbie q una limosna mui açeta a los ojos de dios
sera
[56]
i demas de esto io te lo agradeçere como si so
lamente fuera para mi
[57]
mis ojos i dueño de mi cora
çon mi madre te inbia finisimas memorias i te inbia
los mesmos agradeçimientos q io
[58]
te pide q solo qui
re q le inbies un buen Rosario
[59]
i la paloma tan
bien te inbia Recados i q haçe muchas memorias de
ti i te pide q no la olbides
[60]
io tanbien te lo suplico
de mi parte
[61]
tanbien te inbia muchas memorias mi pe
isabel q todos estamos con mil ansias de berte .
[62]
mis ojos despues de tener tantos sentimientos del sor
don diego tengo otro aora q es el maior de todos i es
q el Retrato tuio q inbiastes no a sido posible q se
traiga a casa para q io lo bea
[63]
i lo inbio en casa de
mi sra da juana i bino con manuel Redugeo para q no con
sintiese q io lo biera
[64]
esto a sido lo q mas a llegado a sen
tir mi coraçon
[65]
i bien podias tu inbiarme a mi otro en
lamina peqña para q io tubiera el alibio de ber
te quanto quisiera pues aunq mi coraçon no lo a menester
por tenerte en el tan Retratado los ojos lo ne
cesitan para alegrarlos pues estan despues q no
terminan muertos de puro tristes
[66]
i asi coraçon mio no
deges de inbiarmelo quando buelba juan de beRa
taran
[67]
mi bida el habito q me inbiastes desde caiç
no lo pude cobrar de nuñeç i aora lo an llebado
a la inquisiçion conq peor se cobrara
[68]
hijito de mi
coraçon perdona la digresion tan larga
[69]
q como no
puedo todas las beçes q quisiera escribirte no quisie
ra aora dejar la pluma
[70]
q si no temie ra el
cansarte creo llenara una Resma de papel segun
el alibio q es para mi el escribirte
[71]
i aunq sea mo
lesta no quiero dejar pasar por alto lo q me diçes
de q te duele la cabeça i a eso Respondo q mucho mas
me duele a mi q a ti
[72]
no ai Raçon ninguna para q
te suçeda porq estas mui seguro de q adoleçcas
de ese mal
[73]
i creo ubiera mas de cuatro q se ale
graran q lo padeçieras solo por desearme a mi
mal porq tu pe el sor don diego desea haga ocasi
on para desconponerme contigo q caiga de tu gra
çia
[74]
i creo segun se manifiesta su buena bolun
tad q aunq no la haiga procurara el decirte
la hai
[75]
i no sera solo porq quando supieron q me inbi
abas los çien pesos hiço estremos el sor don diego i tu
tia como si se los quitaras a sus merçedes para en
biarmelos
[76]
i asi tengo entendido an de haçer lo
q pudieren para q me olbides i tu boluntad se a
cabe
[77]
mas lo q me consuela es el conoçer no me
podras faltar a lei de quien eres cuando me de
bes lo q tu sabes
[78]
i demas de esto mi boluntad q
si la tuia es berdadera no an de ser malas in
tençiones bastantes para q se acabe
naçio con las obligaçiones q tu
[79]
a tu primo el sr
don juan franco le daras mui cordiales memorias
[80]
i abisame si entiendes mi letra q solo por po
der descansar i deçirte lo q siento m e enseñado
escribir
[81]
no deges tu mis ojos de haçerlo mui
largo pues mientras mas tubiere q leer
mas se dilataran mis glorias
[83]
a dios dueño mio de mis ojos i de mi coraçon
q te gde i te me dege ber para tener conten
ta mi boluntad
[85]
tu esclaba mas dichosa en
adorarte mas infeliç en no berte
da quiteria
gonçaleç i mora
[86]
alma de mis ojos estando para despachar esta
Reçibi otra tuia de q m e alegrado lo q no es
deçible
[87]
lo q te suplico bien mio es no deges de
escribir todas las beçes q ubiere ocasion por
q sera el maior gusto q podre tener
[88]
dale e
sa carta a dn juan amador de su prima da juana
de baldelomar porq esta con grandisimo cui
dado
[89]
i dile escriba quando tu haigas de escri
bir
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view