PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1685. Carta de de Eugenio Robledo, presbítero, para su sobrino Gabriel de Soria, estudiante.

ResumoEl autor escribe a su sobrino Gabriel para darle varias noticias y decirle que está intentando ayudarle por todos los medios.
Autor(es) Eugenio de Robledo
Destinatário(s) Gabriel de Soria            
De España, Toledo, Ocaña
Para S.l.
Contexto

Gabriel de Soria, hijo de Ambrosio de Soria, fue acusado por injuriar y herir a un familiar del Santo Oficio, Juan García Gascón. En la acusación acaba también implicado el padre de éste, Ambrosio. Ambos fueron recluidos en prisión, pero Gabriel consigue escapar aunque le encuentraron y volvió a ingresar en prisión al poco tiempo. La familia de Gabriel y la de Juan habían tenido una relación de amistad durante muchos años. Gabriel tuvo un desliz con una mujer y Juan García lo arregló para que no tuvieran que casarse. Tiempo después Juan García pidió dinero a la familia de Gabriel y nunca lo devolvió. Cuando la familia reclamó el dinero Juan amenazó con destapar el asunto del desliz de Gabriel, comenzando de esta forma los problemas entre ambas familias. Fue el hijo de Juan de 9 años quién insultó a Gabriel y se produjo la pelea en la que intervino también el padre de Gabriel. Finalmente, condenan a Gabriel a cuatro años de prisión en Orán y ocho de destierro de Huete. Las cartas fueron requisadas cuando se registró a Gabriel de Soria para su ingreso en prisión por segunda vez.

Suporte un folio de papel escrito por el recto.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 67, Expediente 06
Fólios 47r
Transcrição Guadalupe Adámez Castro
Contextualização Guadalupe Adámez Castro
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

Texto: -


[1]
gabriel de soria
[2]
el que esta lleba es un amigo que se ara la diligençia como si yo fuera
[3]
yo desde que te fuiste no me e debantdo de la cama asta oy que ya a querido Dios megore de mi achaque
[4]
y yo ando por tiera
[5]
abisame si yo puedo acer alguna cosa para que la aga que meneandonos nos aprobechara que si yo ubiera andado por siera ubiera echo alguna diligencia
[6]
el ama y santiago te enbia muchas encomiendas
[7]
y sienpre estaremos con cuidado asta saber como nos emos de gobernar
[8]
abisame lo que te se ofrece y sea con diligencia que cada dia ba el ordinario a se ciuuda y segun me parece ay de ocana a esa ciudad dos mil leguas
[9]
no dexes de escribirme el estado del negocio y abisame lo que se ofrece
[10]
guardete dios largos años
[11]
de ocaña y abril 15 de 1685 anos
[12]
tu tio Eugenio de Robledo

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view