Sentence view
1833. Carta de María Joaquina Mazarrasa y Cobo para su hermano José Mazarrasa y Cobo, militar de alto rango y fiscal.
Author(s)
María Joaquina Mazarrasa y Cobo
Addressee(s)
José Mazarrasa y Cobo
Summary
La autora advierte a su hermano José Mazarrasa y Cobo para que no se fíe de su asociado Cañizo.
Text: -
Bernardo llego aqui
oy martes á hora de medio dia:
segun pa
rece debera pasar esta tarde á santander y
por lo mismo yo tendre poco tpo para
escribirte.
Solo te dire q quedo enterada
de quanto me dices y q aqui no ha ha-
vido novedad despues de tu ausencia:
me
parece q tu determinacion fue demasiado
rrepentina y q pudieras haber permane
cido en casa algun tpo asta ver q sembla
te tomabas las cosas:
Aora solo con ausen-
tarte te has hecho sospechoso:
A esto se
añade q tu asociado Cañizo hombre sin prin
cipios y de taberna y por consiguiente poco
reserbado ha dado a entendrer bastante tus
intenciones:
por lo mismo si antes no te crey
as seguro menos lo puedes estar aora
por si acaso no conoces á dho Cañizo te
prebengo q en lo sucesibo no te fran-
ques con el ni le digas nada de lo que pien-
sas hacer si no quieres Verte comprometido
Villar Vino Ayer á dar prin
cipio a la composicion de las cubas
Acerca
de tu tonel enle dho lo que me ha insinu
ado Bernardo y me ha contestado q si no
temiera desagradarte q el le pondia en
disposicion q pudiera manejarse
Los Niños vinieron efecti
bamte el sabado por la tarde con licencia
asta la feria:
no dejes
de escribir lo q ocurra y mandar à tu
amte herma Maria Joaquina
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Syntactic annotation