Visualização das frases 1779. Carta de Félix Vicente Caballero, escribano, para José Roldán Herreros. Autor(es)
Félix Vicente Caballero
Destinatário(s)
José Roldán Herreros
Resumo
El autor escribe a José Roldán Herreros para avisarle de que ha evitado que su sobrino Joaquín Robles sea encarcelado. También le pide que le remitan unos adornos que dejó encargados y unos dulces.
Texto: Transcrição Edição Modernização - Cores
[1]
Valld
27 de Marzo de 1779
[3]
e escrito a Vmd a la qe no e tenido respta pero le e
Contemplado a Vmd ocupado en la feria pr lo qe le disculpo .
[4]
Ha la hora de esta abra llegado su sobrino de Vmd dn Joaqn el
que tenia horden pa prenderlo con otro Compañero suio de orden
de los señores Gobernador y Alcs del Crimen el dia de oy a la
una de la noche a qn se lo participe pa qe se marchase a esa hasta
que io enbie a decir qdo a de benir pues estos señores lo an tomado
pr dnde quema :
[5]
en la noche de este dia boy a prender hasta unos
25 o bte y seis qe an declarado los demas y amigos de nro dn Joaqn a qn
se lo participara Vmd como el decirle que el qe entra en la Carcel
no sale tan pronto
[6]
y lo peor sera qe si no se les baja la Colera a los mi
nistros se haga un escarmto grande :
[7]
Pero mirando los Grandes
fabores recibidos de Vmd y de nro sr Robles aunqe sea contra mi
e procurado salbar a su sobrino prqe no debo otra Cosa
[8]
A mi sa da Rosa la dira Vmd que las Vueltas y chorrera qe la
quede encargado qdo me bine me aga el fabor de remitirmelas con la
primera persona qe benga enbiandome a decir su Ymporte
[9]
y qdo
nro dn Joaqn pase a esta me ara Vmd el fabor de decirle se traiga
media dosena de Bollos como los qe hubo en casa de don Fernando
el dia de la funcion los qe satisfacere
[10]
Dira Vmd a el Padre del sr dn Joaqn que le profeso Ca
riño y asi qe descuide en un todo pues lo tomo io por mi Cuenta
[11]
y parando la Causa en mi podre faborecerle en un todo aunqe sea
perdiendo mis Costas pues quantos mas moros mas ganancia pe
ro pa Con Vmds no me paro en intereses .
[13]
y interin Supco a Nuestro Señor Gue a vmd su vida en Compa
de mi sa da Rosa y Niña los anos de mi deseo
[14]
B l M de Vmd su mas afto Ao y Seror
Feliz Vizente Caballero
[15]
PD .
ponerme el sobrescrito de
esta suerte afo oficial en la sa de Cama
de dn Manl de tibarra y recepr de la
real Chana
[16]
Dara Vmd memorias al sr dn Simon
de Fonseca ;
[17]
y procure Vmd no echar en
olbido esos dos encargos y perdonar
las molestias .
[18]
sr dn Josef Roldan Herreros
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view