PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1771. Carta de Constanza de Auñón y Pavón, condesa de Cedillo, para su hermana Francisca de Auñón y Pavón.

ResumoConstanza escribe a su hermana Francisca para darle diversas informaciones en torno al pago del mayorazgo.
Autor(es) Constanza de Auñón y Pavón
Destinatário(s) Francisca de Auñón y Pavón            
De España, Madrid
Para España, Sevilla, Morón de la Frontera
Contexto

Francisca de Auñón y Pavón, vecina de Moron de la Frontera, denunció a Constanza de Auñón, condesa de Cedillo y residente en Madrid, en relación al mayorazgo que fundaron Alonso José de Auñón y María Ana de Auñón.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Granada
Repository Colecciones
Fundo Pleitos de la Real Chancillería
Cota arquivística Caja 2887, Expediente 1
Fólios [3]r-v y [4]r
Transcrição Guadalupe Adámez Castro
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Guadalupe Adámez Castro
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

Texto: -


[1]
Herma querida;
[2]
Habien-do consultado el conde con Abogados de Ciencia, y conciencia sobre los ali-mentos que te corresponden por inmediata al Mayorazgo que yo poseheo, ha determinado con el Dictamen de Aquellos señalarte anualmente mil seiscientos veinte y siete rrs de vn;
[3]
y empezaron a correr des-de primero de este año, qe es los que te corresponden lo que te participo para tu inteligencia como me tienes ordenado.
[4]
Mucho he sentido lo que abisa Reina de las respuestas que le das, dilatando el pàgo y palabras que no le cumples con lo que se han pasado tantos años sin pagar,
[5]
y asi puedes dar providencia de pagar porque necesitamos el dinero,
[6]
y si los dineros que esperabas de Ma-drid para pagar eran los Ali-mentos ya puedes dar pro-videncia de hacer el págo.
[7]
Me alegrare que es-tes buena,
[8]
yo lo estoy para serbirte, y rogando a Dios te me gue muchos años
[9]
Madrid y Junio 14 de 1771
[10]
Tu herma qe te quiere Constanza Herma qda franca

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view