PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1825]. Carta anónima dirigida a Isidoro de Encarnação Queirós, desembargador.

ResumoO autor escreve denunciando o ladrão João Bicho, o Bolacheiro, em carta anónima enviada ao lesado.
Autor(es) Anónimo58
Destinatário(s) Isidoro da Encarnação Queirós            
De Portugal, Lisboa
Para Portugal, Lisboa
Contexto

O desembargador Isidoro da Encarnação Queirós, morador na Rua dos Cegos, n.º 7, foi roubado na quantia de 150 moedas. Um criado do desembargador, Tomás José, natural das Astúrias, de estatura ordinária, magro, bastante picado de bexigas, cego do olho direito, de jaqueta de pano azul claro, calças de ganga, chapéu redondo, coberto de oleado, foi quem, pelas 10 horas da noite de 6 de abril de 1825, permitiu a entrada dos companheiros na casa do desembargador. No decurso do roubo, o desembargador foi ferido, bem como uma das criadas. Posteriormente, o criado fugiu com os outros companheiros. Consta do processo que estando Isidoro da Encarnação Queirós a cear, juntamente com a sua afilhada Maria de Jesus, menor de 15 anos, e Teresa Joaquina, viúva e sua criada, foram todos surpreendidos por três homens (possivelmente espanhóis ou galegos): um descalço, dois com um punhal, e um com uma faca de ponta. Um deles atirou-se ao desembargador, tapando-lhe a boca, outro atou as mãos da afilhada, e o terceiro segurou a criada. De imediato, o homem que tapou a boca a Isidoro da Encarnação Queirós ameaçou-o, ordenando-lhe que lhe desse todo o dinheiro, caso contrário, matá-lo-ia com o punhal. Dirigiram-se para o quarto e o desembargador entregou as 150 moedas que guardava num caixote da Índia. O ladrão escondeu as moedas numa camisa de linho de dormir e roubou ainda um relógio de caixa de prata que viu na cabeceira da cama. Os assaltantes repartiram o dinheiro e rasgaram em tiras a camisa de linho para as usarem como mordaças para amarrar as vítimas. Apagaram as luzes, deixando-os às escuras, e desceram pela escada levando uma candeia. Nesse instante, a criada conseguiu soltar as amarras e correu à janela a gritar muito. Os soldados acudiram, mas já era tarde pois os ladrões já se tinham retirado e, com eles, o criado do queixoso, que também roubou um par de botas. Isidoro da Encarnação Queirós disse saber que o seu criado se costumava encontrar com João Bicho, de alcunha «o Bolacheiro», e Miguel António de Lagos ao pé da Igreja de Santo André, e, como esses dois tinham regressado às suas terras com grandes quantias de dinheiro, pensou serem eles dois dos ladrões que o tinham assaltado. A criada, por seu lado, reconheceu um dos assaltantes, João Lopes, preso na Cadeia da Cidade. Uma das testemunhas, Luís Manuel de Sousa, revelou que Miguel António de Lagos perdera dinheiro ao jogo em benefício do padeiro António Barral, sendo que tanto este como a sua mulher sabiam a proveniência do dinheiro e nada fizeram. Cerca de dois meses depois do roubo, João Bicho e Miguel Lagos foram presos.

Suporte meia folha de papel dobrada, escrita nas duas primeiras faces e com sobrescrito na última.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fundo Feitos Findos, Processos-Crime
Cota arquivística Letra M, Maço 57, Número 6, Caixa 118, Caderno [2], Ap. 1
Fólios [5]r-v, [6]v
Socio-Historical Keywords Luísa Jacquinet
Transcrição Leonor Tavares
Revisão principal Cristina Albino
Contextualização Leonor Tavares
Modernização Clara Pinto
Data da transcrição2007

Texto: -


[1]
Illmo Snr Dzor
[2]
Como he do nosso dever por a nossa Santa Relligião asim o Mandar o dezemganarmos huns aos Outros e me Constar Va Rma ter sido rrouvado pello seu Cro e mais Collegas Motivo por que me deliberei a fazer esta a fim de dizer a Va Rma que por estes sitios he todo cheio e notorio que hum dos taes Collegas por Nome João e por Alcunha o Bollacheiro he quem tevou o Dro
[3]
e este partio para a Galliza em o Dia 20 do Corrente Abril
[4]
o Caminho o Derrota que elle leva he de esta a Coimbra de alli athe o Porto Braga Abadia Cobide Vilherinho do Campo
[5]
tanto Mostra ser Cumplice q asim que se dice estar prezo hum dos taes logo se pôs a Caminho deixando em esta huma Amiga com Dois filhos a quem se dis deixou 800 RS
[6]
isto he notorio por todos os Agoadeiros do Carmo e Loreto de quem elle he Mto Conhecido e Amo de Alguns de quem Va Rma se pode Informar
[7]
isto lhe Advirto para seu Governo
[8]
asim Va Rma fara o que bem sabe e lhe parecer
[9]
não digo isto porque me deze ver Vimgado pois nada me deve nem Dro nem desfeita
[10]
antes mais bem sempre me estimou porem como Eu tenho Mta e Mta Abersão a Ladroens Motivo por que fis esta
[11]
e S de Va Rma Amo Verdo

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view