Visualização das frases [1619-1621]. Carta de soror Dona Joana Baptista, freira, para destinatário desconhecido. Autor(es)
Joana Baptista
Destinatário(s)
Anónimo284
Resumo
A autora pede que o destinatário tenha piedade de uma freira que, em seu entender, foi injustamente denunciada. Elenca uma série de factos que atestam ter aquela mulher sido vítima de falsos testemunhos por parte dos seus inimigos. Explica igualmente as razões que geraram o conflito entre as partes.
Texto: Transcrição Edição Variante Modernização - Cores
[1]
he tã grãde ha fama da vertude e zelo e carida
de de vosa merse q iso me deu animo pera fazer esta
e pedir por ha paixão des ponha hos olhos de pia
dade ē rafaela de s antonio pera ha mãndar tratar
bē e alumiála porq tē muitas enemigas
[2]
e depois
q hae sta se descubrirão mtas
[3]
ela não caira em quē
a culpou porq ca se mostravã suas amigas e ter
lheiã feito mto mal
[4]
porq como souberã q ela fora
ha q acuzou ē segredo ha mor parte da fazēda
e ouro e prata q ficou nesta casa de lopo diz e seus
filhos ao fico e a poder d escumunhõs a tirarão da
mão destas enenimigas a que ficou ētregue esta
mina
[5]
porq a não gastarão lhe tomarão tão
grãde odio e detreminãcão i vingarse dela
[6]
e
a
cumularãose todos pelo todos seus parētes
pera lhe fazērē mal porq quãdo a prēde
rão todas as q ca estão folgarão por o
mau trato q se lhe dava porq sēpre
lhe dava mas novas das da nasão seus parētes
delas fazias desatinar
[7]
ela não falava ē ne
nhũ ne cõversava cõ as da nasão
[8]
eles e las
lhe tinhã tão grãde odio q nos faz pareser
q por se vingarē dela a culparão tã
bē hũ rimão conigo la de cũbra q chão
mão antonio pacheco e rimão da an tonia de são ber
nardo a q ficou tudo q digo ētregue
[9]
vai hũ rol
das enemigas e nemigos pera q vm halumii porq
q quãdo ca estava elas falavãlhe bē agora es
tão declaradas por inimigas
[10]
tudo isto por o dinhei
ro e fazēda q descubria o fisco
[11]
nos nũca nela vi
mos se não ser mto boa crista e gastar a mor parte da
sua tēsa cõ as e fazer duas festas não no
gastava vinte mil res de nosa snor do rozairo
de s antonio
[12]
dava mtas esmolas e sēpre disi q não
era filhe de simão de medeiros e q não tinha
nada da nasão
[13]
e veo pera esta casa menina
de cinco anos e haqui se crismou e lhe mu
dou o bispo de rafaela de s antonio
[14]
lhe pos maria
por a devosã q tinha ē nosa snor do rozaiaro
[15]
soi sua mestrar dona antonia de vilhena tia
da madre abadesa q agora e ela eu fizemos
cõtr gosto
[16]
por has chagas des lhe peso q se
e viva ha mã trartar bē porq tē mil ēfer
midades
[17]
ela não sera viva cõ tãtos traba
lho e as doēsas e ēfermidades lhe tē tirado
mta pare da memoria por onde não caira nas
cousas q relevão pera sua livrasão
[18]
vosa mer
alumi pois hai nesa sãta casa
[19]
asiste o es
pirito sãto e nũca nela vimos cousa por
ande a posamos cõdenar
[20]
sēpre tratava
cõ as cristas velhas e lia duas oras do dia livros
sãtos fazia mta devasã a todas
[21]
dona isabel
irmãa do bispo q foi de la lamego era ha q sēpre lhe pe
dia q lese e niso se hocupou ho mais do tēpo
[22]
vai ne
sa sestinha hũas cõtas de cortisa q lhe ca ficarão
e hua toalha pera ha cabesa e dous lēsos e hũa
camisa porq não levou senã dous farapos
rotos e trita ladrilhos de marmeladas
[23]
peso a vm
por amor des lhe de iso por esmola e dous arasteis
de cõfeitos de rosa q são bõs pera a saude e mea du
zia de talhadas d abobra porq ela não comia
senão cousas frias por ser mui doēte de febres por
tinha aroquer rozado feito
[24]
lho não mãda
mas lēbroume q no mosteiro de sãta clara fazē
[25]
a madre habadesa dis q lhe deu ar no braso
[26]
não es
creveo mais a vm por sua mão beija as mãos a
vm mtas vezes
[27]
e vosa merse tē ca mais parētas
q tãbē se oferesē haho serviso de vosa merse .
[28]
dona brãca da silva sobrinha do regedor
e esta cativa de vosa merse dona joana bau
tista pedimos a vosa merse via miziricordia cõ
ela porq ela não tē cõdisão pera escõder nada
mas pode hacõteser não dar cõ quē a culpou
[29]
vosa merse olhe mto por sua justisa pera q ve
nha cõ cura pera esta casa de vm . ha quē
noso sñor guarde por mui largo anos como po
de
[30]
do porto o deradeiro de maio
[32]
as enemigas de rafaela
de sãto antonio sã isabel
do espirito sãto q acabou
de ser habadesa por nűca
lhe deu voto antes sēpre a
desfez
[33]
esta testumunho
u cõtra ela
[34]
antonia
de são bernardo por
q ela acuzou o ouro e
prata q lhe ficou ētre
gue de lopo diz e seus filhos
e filha isabel dos reis antoni
a da prizão barona qua
geises antonia da cõsei
são margarida dos rēis
frãcisca de cristos mor
da crus / maria d anű
ciasão e isabela anbas
criada
[36]
as cristas novas suas enimi
gas sã maria do espirito
sãto lianor de jesus bar
bora dos ãjos as filhas de
lopo diz e filho e toda sua
gerasã duas filhas do
ribeiro e todas as mais
q ca estão porq e mto
provavel q todas s a
cumularã pera se vinga
rē dela polo odio q lhes ti
nha e sēpre a desonrava
de cadelas
[37]
elas na tinhã
vida cõ elas por onde cui
damos q dai lhe veo todo
mal porq falava tã li
vre cõ todas as da nasão
e dizia q não tinha nada
dese sãgue q sabia de sua
mai qndo era filha de simão
de mediros
[38]
e felipa de sá
frãcisco q já saio e su irmã
a desonrarã sobre as ge
rasõs porq ela se dizia
q não era da nasão e cõ
sas e cõ as q ca estão an
dava sēpre
[39]
e para
os nimigos são hű pero
fernas conigo daqui do
por
to amigo da dita maria do
espirito sãto sua enimiga
asima nomeada hű bras
da fõsequa cõ codrua
ē demãda por corēta
mil rēs q lhe negada sua tēsa hű frei gas
par o cofesor q aqui mo
reo porq teve palavras
cõ ele amigo desta eni
miga antonia de sá bre
nardo por ter ho co
fre do dinheiro
ē sua casa q rafaela
de sãto antonio acu
sou a fisco hű irmão
desta q esta la ē cű
bra conigo chamase
antonio pacheco
dona brãca da silva dona ana de sousa dona
juliana d asűsã bar
bora de feius estas ju
rarão q todas as q vã
neste rol são suas enimi
gas
[40]
depois q ela esta rafaela
de sãto antonio dise o coregedor
o lopo dias de gois a madre a
ba dese a mi q lhe disera
dona britis q rafaela de s ãotonio não era filha
de simã de medeiros porq asi
lho disera sua mai dela q
por iso a metera tã pequena
no mostero
[41]
pero lopes sargē
to mor desta sidade diz o mes
mo isabel teixeira diz o mes
mo sua irmã gracia teixe
ra diz o mo
[42]
e dita rafaela não sabe destas testemunhas
por depois q foi preza
sairão estas tetemunha
q ela q na era da nasão
porq tinhai ouvido a
sua mai q ela não era
filha de simão de medei
ros
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view