PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1672. Carta de Samuel Velho, senhor de engenho, para a mãe, Ribca Velho.

Author(s)

Samuel Velho      

Addressee(s)

Ribca Velho                        

Summary

O autor indica como tem sido tratado, lamenta a distância que o separa da destinatária e restante família e recorda ainda alguns factos que vivenciou desde a sua vinda para o Caribe, exprimindo ora gratidão, ora revolta. Indica ainda o envio de matéria-prima, a fim de contribuir para a celebração da Pessach.

Text: -


[1]
Maim E sa Ribca velho
[2]
serenam 15: setembro 1672
[3]
Com grande alvoroso ma querida maim aguardo saber boaz novas da boa saude de vm e de minhas irmans e Iro em qm me recomendo inda q não so tão meresedor de q me escrevão duaz regraz poiz de tão lonje he so o alivio q se tem
[4]
e qto mais eu q Com suspiros e penas vivo pr sua vista de vm
[5]
seja o sor Ds qm nos ajunte e me de forsaz pr soportar o jugo do traballo pra Com onra poder a todo tempo manifestar sou fillo de meus pais e em mim resplandesa a Caza ja q pr nosos pecados os demais se derão ao mão viver
[6]
sra ma pr via do sor semuel nassi lle mandei a vm livras 500: de asucar pra que se vendesem em zelanda e seu prosedido entregasem a vm pra q com elez fasa hua boa pasqua e me abensoe
[7]
dandome o sor Ds forsas pra o traballo farei sempre Como fo de qm sou,
[8]
pesso a Vm me precure hum poço de sarja ou bombazina de Cor pra dois vistidos q me fazem grde falta
[9]
pem seja Coiza da mais barata q possa ser e mandeo Em a zelanda
[10]
Is fSemah fero que o mande pr via de meu primo o sor Jacob nassi a qimm dito sema escreve tambem
[11]
lhe afirmo a vm q a não aver sido a Caza do sor tio David nassi e sua boa dotrina de q me vali
[12]
e o amor com que ma tia e todos seus fos me tratão llo page o sor Ds prinsipalmente sra tia riefica nassi
[13]
quando estive doente Curame Com tanto amor Como se fora seu propio fillo
[14]
e a Jacob nassi q foi o primeiro q me tomo Comsigo e me ensino ao q avia de fazer e me dava livraz 800: Cada anno
[15]
e tambem me industrio q oje grasas a el dio so dos millorez sucareiros que ai na terra e ganho Luzido Salario
[16]
o meu tio semuel pra lle não devo nada prqto ao prensipio Como novato na terra não fazia Cazo de mim
[17]
prem Como os demais parentes inda q não tão chegados são onrados e tem mta que dar e agora q dito me ve o não ei mister me roga va a fazer morada Com elle
[18]
prem Como ariba digo esto em tão boa Caza que me não falta nada e o Cuidado de ma tia ribca nassi he tanto que Cazi não sinto auzensia de vm sinão so pr folgar de a poder ver a vm Como tambem ao sor tio Is Drago pr p mto bem q me faz ele
[19]
e tda sua Caza os que na Carta nomeio estimarei vm escreva dando os agardesimtos do bem q azão Commigo
[20]
a ma Ira q Ds tenha em folgansa a seu marido q o sinti mto pr ficar viuva
[21]
prem Ds sabe o q he o millor
[22]
a meu Iro não escrevo prq as mas Cartaz lle devem de ser emfado
[23]
de vm querido fo que sua bemsão pede Samuel vello

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view