PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1793. Carta de Menezes para anónimo.

Author(s)

Meneses      

Addressee(s)

Anónimo401                        

Summary

O autor explica ao destinatário que tentou visitá-lo na prisão mas não conseguiu, de medo de ir ele próprio preso. Pede notícias de quem está e não está na cadeia e lembra umas "sapatas", de que precisa por estar descalço.

Text: -


[1]
Eu sei o qto devo a tua fiel amizade e por iso the rogo me não desprezes
[2]
he verde q eu fui a cada aonde tu estavas e qdo the mandava chamar ja o ladrão do trocato me estava jurando pella pelle:
[3]
ja tu sabes q o maroto do Mello mandou chamar o Menistro do Bo dos remollares q serve pello rosio e q elle e otro maroto q anbos nada sabem de mim q me forão culpar no q aquella Snra me chamava;
[4]
Eu ja na bespora tinha feito as pazes com ella mas nada bastou pa o dezavergonhado do Mello fazer a sua maroteira
[5]
com q falla tu ao Machado e dizelhe q eu lhe mdo pedir o favor de me avizar do q ha de novo porq a mim ainda me não procurarão se bem q eu estou siguro
[6]
quero q me digas se o matias esta prezo
[7]
e o sabolla se foi a segredo
[8]
e o Maxado q veja se sabe a cauza por q se não bolle nisto se o Menistro hiria dar parte ao Intendente ou o q sabe elle;
[9]
tu o q lhe podes sacar do buxo e mandamo dizer como Ao do C q hes
[10]
se ja tens alguma boa nota mandama q a hadees tirar como ma
[11]
as sapatas q me são mto porsizas q estou descalso
[12]
e Rasga
[13]
teu do c Menezes

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view