Visualização das frases
1793. Carta de Mariana do Carmo para o padre José Francisco da Cruz.
Autor(es)
Mariana do Carmo
Destinatário(s)
José Francisco da Cruz
Resumo
A autora avisa o padre seu destinatário de que o vai denunciar ao Santo Ofício por ele lhe ter tocado na face.
Texto: -
[2]
Saberei estimar sua boa saude noso senhor
lhe a comserve por muntos ans:
[3]
snr ser
ve esta de lhe dar a vmce o triste avizo o q
al lhe dou com grande magoa e sintimento
no meu corasão como eu lhe tenho m asfas
tado tantas vezes q tenho falado com vmce
nesta materia q lhe vou a espelicar
[4]
eu
sou obrigada a deanuciar a vmce pelo fcau
cutozo q vmce não fes sertamente com
malicia mas sim naturalmente que foi
na cazião que eu lhe falei a vmce no meio
da sua igrega para vmce me relecomsiar
[5]
e depois lhe tornei a repetir o mesmo ca fora
e vmce me dise q desese eu o que tinha
[6]
eu
lho dise q heram humas empaciensas
[7]
vmce
dise he vose commungar
[9]
a este tempo
me pos a mam na fase
[10]
basta para vmce ficar
siente no caso q eu não tenho alento pa
ra o fazer lembrarme
[11]
esto mais morta q viva
pois eu para caza falei nisto a meu confesor
não me parasendo que daqi rezoltaria
silimilhante cazo
[12]
somente me parecia
que eu pecava por ter isto por lividan
dade minha comsertir vmce torcarme
na minha fase
[13]
nestes termos es
teja vmce de avizo q daqi emte sa
bado e me mandome fazer a dita denu
cia pena de eu cahir na cosminhão
[15]
comsidere como eu estarei
[16]
eu havia hir pesoalmente hovir o q
vmce respondia a isto mas não poso
[17]
per
doe o dazarseto da escrita q não estou
no meu juizo perfeito pois mo tem
robaudo o prezente cazo
[18]
noso senhor
o ceja servido comfortarme a vme tabem
[19]
serva de vmce
Mariana do
Carmo
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view