PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1702]. Carta de Francisco Mendes [de Castro] para [Diogo Mendes Sola].

Autor(es) Francisco Mendes de Castro      
Destinatário(s) Diogo Mendes Sola      
In English

Private letter from Francisco Mendes [de Castro] to [Diogo Mendes Sola].

The author notifies the recipient on a writing sent by José Manem, merchant, which he now forwards to him.

The defendant in this process is Álvaro Nicolau Nogueira, a businessman resident in Lisbon, arrested by the Inquisition for Judaism in 1704, along with his three sisters. Their process opens with a long defense letter, delivered to the Inquisition table by the father João Ribeiro in August 1704, accompanied by three sheets with several missives that should serve to support certain statements made in the point 16 of the same letter. According to this point, the brothers Jorge Mendes Nobre, lawyer, and Diogo Mendes Sola, captain of horses, also arrested by the Inquisition for Judaism and who are witnesses against the defendant, were enemies of Álvaro Nicolau Nogueira and his brother, Francisco Mendes de Castro, also a businessman in Lisbon. The two brothers had asked them for bail money several times, but as they did not pay what they owed, Álvaro Nicolau Nogueira and Francisco Mendes de Castro failed to accept their applications, cutting off relations with them. The five letters included in the process are related to this hostility between the two intervening parts.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Texto: -


[1]
Meu snor Eu estou escrevendo pella quoal Rezão não busco a Vm que vera a encluza pe se ver con este sugto pois ve o que dis e do modo com que me fala pareçe quer ja emvestir comigo aqueles escritos de Benavete que avia mdo o dro
[2]
fco gomes que Ds ten me fara mandar e dos dois que la fiquarão nunqua tive aviso nenhũ
[3]
se Vm sabe oz nomes doz escrivãez mo avize
[4]
e fio a sua orden posto com seu mto cto
[5]
Franco Mendes

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view