PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1702]. Carta de Filipa Maria para Manuel Soares Brandão, médico.

ResumoA autora pede esmola ao destinatário para ir para casa de um tio, em Castelo Branco, pois é órfã e a família que lhe resta em Lisboa foi presa pelo Santo Ofício.
Autor(es) Filipa Maria
Destinatário(s) Manuel Soares Brandão            
De Portugal, Lisboa
Para Portugal, Lisboa
Contexto

Processo relativo a Manuel Soares Brandão, médico de 56 anos de idade, natural de Avis e residente em Lisboa, preso pelo Santo Ofício, sob acusação de judaísmo, em 1702.

A presente carta, inclusa neste processo, é de Filipa Maria, que ficara, pela morte de seus pais, à guarda da sua irmã, Catarina Maria e do marido desta, Gaspar de Sousa, também médico. Tendo Catarina Maria e Gaspar de Sousa sido presos pelo Santo Ofício por judaísmo (a 28 de agosto e 2 de setembro de 1702, respetivamente), Filipa Maria ter-se-á dedicado a escrever cartas a várias pessoas, pedindo esmola para ir para Castelo Branco, onde alegava ter um tio que poderia acolhê-la.

O seu irmão mais velho, o soldado João da Costa, parece ter-se entregado igualmente a esta tarefa, pois Manuel Soares Brandão menciona nas contraditas do seu processo que este o visitara com o mesmo fim. Terá sido a má receção do médico aos seus pedidos de esmola o que levou Filipa Maria e João da Costa a acusá-lo de judaísmo após a sua própria prisão (a 11 e 12 de outubro de 1702, respetivamente). Manuel Soares Brandão foi preso um mês depois.

Embora não seja mencionada diretamente nas contraditas, a presente carta terá sido utilizada como prova, conforme sugere a indicação no topo "Carta da quinta testemunha, Filipa Maria". Constam do processo de Filipa Maria outras quatro cartas (PSCR1561 a PSCR1564), remetidas pela autora a diferentes destinatários, que as expediram aos inquisidores, alegando não conhecer a jovem nem os seus familiares.

Suporte um quarto de folha de papel dobrado, escrito na primeira face e com o sobrescrito na última.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Fundo Inquisição de Lisboa
Cota arquivística Processo 2110
Fólios 202r-203r
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2302019
Transcrição Maria Teresa Oliveira
Revisão principal Rita Marquilhas
Contextualização Maria Teresa Oliveira
Modernização Catarina Magro
Data da transcrição2016

Texto: -


[1]
Meu sor
[2]
quem a vmce lhe fas suplica lhe fillipa maria fa de Mel da Costa solisitador de cauzas q q pela morte de meu pay e pricão de meos hirmaos he hirmãa he tio o Dor gaspar de Souza Toles fiquei tam dezenparada q no Mundo ha semilhante desenparo
[3]
he pa fugir a tantas penas me he forcozo valerme do seu emparo
[4]
pla Sua grande grandeza me mande huma esmola pa ajuda de pasar daqui pa Castelo branco aonde tenho hun tio
[5]
pelo portador q he de caza pode Responder com o q for servido
[6]
e fico pedindo a deos lhe aumte a vida he saude
[7]
serva de vmce felipa Ma

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view