PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1600-1699]. Carta entre participantes no identificados.

Autor(es) Anónimo453      
Destinatário(s) Anónimo454      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Texto: -


[1]
la merced q el conde de Coruña mi sor se a de serbir de hacer a matheo de sangurge su criado. es pedir al sor don sebastian de Contreras mande a Bernardo Gonçalez su oficial mayor le despache la cedula del perdon de su destierro por haber muchos dias q ha q esta padeciendo en la carcel.
[2]
pide el oficial mayor apartamto de la pte
[3]
esta no se sabe quien es ni donde esta
[4]
ofrece fiancas a satisfacion de q pareciendo la pte dara el apartamiento en q recibira merced.

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view