PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1561. Carta de Pedro de Avendaño para Diego Gavilán.

Autor(es)

Pedro de Avendaño      

Destinatário(s)

Diego Gavilán                        

Resumo

El autor pide a Diego Gavilán su ayuda para vender sus posesiones antes de su embarque hacia España; su viaje tenía como fin pedir justicia.

Texto: -


[1]
muy magco sor
[2]
mi enbarcacion se me acerca q sera para todo enero de cuya causa enbio a antonyo de quebedo al cuzco a vender cosas y a charcas a traer lo q se pudiere de los yndios de don pedro de cordoba.
[3]
E a de pasar por esa çibdad
[4]
y pues la jornada es forçosa supco a vm me ayude con lo q podiere liberalmente pues no es tienpo ny coyuntura para lo dejar de hazer porq me toca en honrra y hazienda
[5]
y plaziendo a dios en brebe tienpo se rreparara todo
[6]
y en la brebedad consiste my negoçio por no perder tienpo.
[7]
y si en lo de españa se pudiere librar alguna rrenta se haga y enbie la escriptura
[8]
y si se me pudiere prestar algo tanbien se haga aunq sea pa hecharlo en la mar q ha perdido q lo de agora quanto mas q ay se lo cobrara A my me era buena obra.
[9]
y aunq sea en camysa tengo de yr a dar fin en mys cosas.
[10]
y por dios q yo tenya creydo q aunque no tubiera mas del Resuello de vm pudiera yr descansadamente. pero muy mohino estoy d tal q tanbien parece y desgraçias de perdidas pa q flete pa my.
[11]
en la perpetuydad se entiende y tiene pro y contra
[12]
no se en q parara q yo lo tengo por muy dificultoso negoçio este para cumplyrse tan brebe siendo de tanta ynportançia. qualidad entidad y de tantos termynos y consideraçiones q myran para se cumplir.
[13]
tierra lo querran degraciar
[14]
y En azerle servyo q pudiere y la parte q se le pague bien
[15]
y de manera q no se yo quando se podra sacar tanta plata ny oro
[16]
Dios lo pbea todo como mas conbenga a su svio
[17]
En todo me Remyto A antonyo de qbedo
[18]
de los Reyes A xxx de set de 1561
[19]
beso las manos de vm su svid avendaño
[20]
El padre fray domyngo sera Aquy dentro de xv dias
[21]
trae xxx frayles los demas con p
[22]
de xLvii q traya enbio A y a camora.
[23]
casmyento esta cconcertado entre doña Jacoba y melchor basqz y estan Hechas escripturas

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view