PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1732. Carta de Cristóbal Íñiguez del Real para Josefa de Toro y Almansa.

ResumoEl autor explica a su prometida que el motivo del retraso para cumplir su promesa de matrimonio es la falta de dinero para mantener a la familia, a pesar de que su compromiso sigue en pie.
Autor(es) Cristóbal Íñiguez del Real
Destinatário(s) Josefa de Toro y Almansa            
De España, Sevilla, Arahal
Para España, Sevilla, Arahal
Contexto

Josefa de Toro presentó un demanda por incumplimiento de palabra de matrimonio y estupro a Cristóbal del Real, con quien había mantenido una relación durante siete años y de la que resultaron dos hijos. Cristóbal del Toro habría dado su palabra después de seis años de relación con la condición de que los parientes de Josefa les proporcionaran dinero para poder mantener a la nueva familia. El matrimonio contaba con la oposición de la familia de Cristóbal, que le convenció para que negase haber dado su palabra. Fue condenado a casarse con ella al considerar que la consumación múltiple conllevaba el compromiso de matrimonio.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso.
Arquivo Archivo General del Arzobispado de Sevilla
Repository Justicia
Fundo Palabra de matrimonio
Cota arquivística Legajo 15958, Expediente 1
Fólios 35r-v y 36r-v
Transcrição Víctor Pampliega Pedreira
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Víctor Pampliega Pedreira
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

Texto: -


[1]
Pepa has reflexion de lo que procure y veras como voi fundado,
[2]
y no tienes tanto desconsuelo, pues no pido como dice tu tio dineros para mi que io me pasara como Dios me aiudara,
[3]
si para ti, y tus niños, que esto no se mantienen con la gana, ni con pocos Dineros, y Alguna persona que te ha de asistir, que no te has de estar sola,
[4]
y si no con Algunos en disponer, y para buscar que comer y que Vestir
[5]
no haora,
[6]
y esto lo he de padecer io, que en casandome Cada uno se esta en su casa, y no ha de pasar los trabajos por mi,
[7]
y es por toda la Vida pues asi te lo avia dicho muchas veces que aunque ya estaba obligado a casarme, si tuviera no lo hubiera dudado pues por otra cosa que dudaba,
[8]
y asi se lo Dije a el Guardian el qual de otra manera, pues me dijo mas de lo que era menester pues por un consejo no es nesasario haver obligacion, pues lo tenia consultado y despues aora,
[9]
i ya que entrado en ello quiero no atarme ensima de que quiero ver si puedo aunque va con Algun trabajo y ponerme mañana asi que nos casamos que yo es alivio de un instante y de mas de una vida: Pues como tu si nos quedaramos en tu casa de Remediar lo que me y para quimeras desde el primer tu y io como estuvieramos,
[10]
y si queriamos salir me desesperara por no tener como caminar, y que cada uno lo que y heras sensurandolo
[11]
a vista daras esto y lo que he dado a Godo
[12]
no tiene en hablar aunque cosas,
[13]
y esto es lo que digo que no dandome para governar, y algunas cosas que faltan que tengas paciencia por aora,
[14]
y si no que tome el medio que quisiera, pues asi lo determino
[15]
y bien puede conocer que por venir a mi casa no me he inmutado, pues bien respondi en el quarto de mariquita estando el Guardian, y tu tío, y Madre, y tu de los 30 Pesos que costaban los despachos que seria con eso para buscar la bida que respondi y a mariquita biendome desconsolado que lo respondia si no havia de sentir tal si ha de tener uno desahogo para decir en la cara esto
[16]
es menester, que esto se
[17]
asi que no es nesesario me den consejos pues de estas cosas no las si no es a el confesor aunque me queme por de dentro, pues Dios sabe como estoi, aunque a la vista paresca me devilito, pues siento infinito tus quebrantos, pero contemplo por alivio
[18]
tu aora has de padecer mucho despues, si no va con Algun
[19]
tu no contemplas esto si casamos y el despues aguante, o desesperarte
[20]
Maria Santisima lo disponga lo que a de vinir, pues asi se lo encargo y asi te de consuelo,
[21]
y no te fatigues tanto

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view